てんびん座、O型、人生だらだら、そんな私の記録です。映画とおいしいものがすき。

by chikat

カテゴリ:2PM翻訳記事2017( 68 )

JUN.Kからの2通目の手紙

d0020834_21381688.jpg

TO MY HOTTEST♡

皆さん元気ですか?いつの間にか入隊して11日が過ぎています。
ここ楊口は朝と夜にはとても寒く、昼間はとても暑いです。気温差がひどいです。
私は訓練兵の戦友たちと熱心に訓練を受けていて、とても元気でいます。
2小隊で実際仕事がとても多く手紙を書く時間がありませんでした。今日は週末でこうして
手紙を書きます。とても会いたい皆さん!数日前皆さんが送ってくださったインタネットの手紙、手書きの手紙を見ました!
とてもたくさん送ってくださってまだ全部は読めていませんが、毎日時間を作りその手紙を読む時間がどれほど
幸せなのかわかりません。本当にとてもとてもありがたく皆さんのおかげで力が出ます。
昨日は体力測定がありました。どんな結果だったと思いますか?
ウチの中隊の長距離走で総250名中6位総で帰ってきました!
腕立て伏せ87回 腹筋91回。 すごいでしょう?ㅋㅋ
98年生まれの戦友たちが一番多くいる中でみんな私が若いということを認めましたㅋㅋ
Young Forever❤
それから皆さん方が少し前に私の宗教活動の写真を見たという消息を聞きました。チキン…ㅋとてもきまり悪いですね。
ここでは甘いもの給食で出てくる牛乳やジュース,海苔、イチゴジャムは命のように思っています。明日また宗教活動に行くのですが実際とても楽しみです。
あ、今掃除をしに行かなければならず行ってきてから書けたらまた書きます。
ーー結局、掃除して点呼して電気が消えてその翌日の5/20にまた書きます。
今日は日曜日、もうすぐ宗教活動へ行く前に小隊別に生活館の中で徒手体操の練習をしました。
順序を正確に覚えなければならず、みんな叫びながら熱心にやりました。そして今日は髪の長い人たちは
髪をまた刈らねばならず各小隊に理髪兵が生活館で手伝ってくれてます。
私も少し刈らねばなりません。実は入隊1週間前に家でバリカンで自分で刈ってきましたㅋㅋ
映画でのような素敵な姿はみつけることができなかったんですよ。後ろ側は弟が刈ってくれたのですが失敗して
もっと短くなったので白ーーくなってしまいました。次からは一人でやることはないと思いますㅋㅋ
d0020834_22371467.jpg

みなさん、私はここでの適応に頑張っていて元気でいるので心配しないでください♡
うやって考えるのかによって生活に適応できるのかできないのかのようです。社会にいた時間
皆さん方と一緒に会っていた時間が会ってとても懐かしいですが国防に義務を果たす2020年2月まで元気でいれば
ここでの生活がもっと面白く頑張ってやってみようと思います。
皆さん方と別れている時間の間皆さんも健康で楽しく過ごさなければなりません!!
あ、そしてチャンソンのミュージカル、ジュノのドラマどうでしたか?面白いですか?チャンソンはまたツアーなので頑張れ~!!
クニ、ウヨン、テギョンもすごく会いたいですね。
もうすぐウヨン、チャンソン、ジュノもみんな来るからその前までうちのホッティたちが寂しがらないように頑張って活動していきます…もしも寂しければクニがいます!心配しないでください。そうしていればいきなりテギョンが現れて
そうするうちに私が皆さんに会いにいきます。またみんなそろそろと集まって2PMみんながそろいます!!
その日がすぐ来ることを祈ります。
ではみんな健康で私は残った訓練を熱心に受けて修了しようとおもいます。
心から加えてたくさんたくさん愛していますー❤
2018年5月20日
江原道楊口2師団怒涛新兵教育大隊
1中隊2小隊小隊長訓練兵
49番キム・ミンジュンより

P.S
BETTER MAN 歌詞 省略

d0020834_23092671.jpg








[PR]
by chikat2183 | 2018-05-30 23:09 | 2PM翻訳記事2017 | Comments(0)

軍隊で厳しい順位内容

국대 빡센순위 내용

軍隊で厳しい順位内容


대한민국에서 태어난 건장한 남자라면 국방의 의무를 다해야하죠!

20대 어린나이에 많은 친구들이 군에 입대해 국가 안보를 위해 고생합니다. 그래도 나름 철들어서 전역한다고 하는데, 전 아닌 것 같더라구요 ^^;;

大韓民国で生まれた男子ならば国防の義務をはたさなければなりません。

20代の幼い年齢で多くの人たちが軍に入隊して国家安保のために苦労します。

しかし、それなりにもの心がついて転役すると言われていますが、私はそうではないみたいでした。


오늘은 군대 빡센순위 관련된 내용으로 포스팅 진행해보겠습니다.

군생활은 여러지역에서 할 수 있습니다. 최전방 강원도에서 할수도 있고, 후방으로 갈 수도 있죠. 저 같은 경우에는 지금은 없어진 102보충대에 지원해 강원도 인제에서 근무를 했는데요.

今日は軍隊で厳しい順位に関連した内容でポスティングをおこなってみたいと思います。

こな軍生活はいろいろな地域で行います。

最前方の江原道ですることもできるし、後方でもすることができます。

私のような場合には今はなくなった102補充大隊に志願して江原道麟蹄で勤務をしたんですよ。

전방이라서 훈련도 많고 추웠지만, 신막사에서 생활했기 때문에 나름 좋은 환경에서 군생활을 했습니다.

다음은 저의 주관적인 군대 빡센순위라고 볼 수 있는데요!

前方だから訓練も多くさむいけれど、新しい兵舎で生活したのでそれなりに良い環境で軍生活をやりました。

次は私の主観的な軍隊での厳しい順位とみることができます。




1. 전방 부대들

1.前方部隊


GOP에 근무하지 않은 예하부대입니다. 양구에 있는 2사단 노도부대, 포천에 있는 8사단 오뚜기 부대, 화천에 있는 27사단 이기자 부대 등등. 여러가지 체력훈련과 함께 늘 전술훈련, 행군을 하게 됩니다. 체력적으로 힘든 부대라고 볼 수 있겠죠.

GOPに勤務しない隷下部隊です。

楊口にある2師団怒涛部隊、抱川にある8師団だるま部隊、華川にある27師団イギジャ部隊等々。

あれこれ体力訓練とともに常に戦術訓練、行軍をします。

体力的に大変な舞台だとみることができるでしょう。



2. GOP 부대

2.GOP部隊


GOP 근무를 하게 되는 부대들입니다. 실탄을 가지고 근무를 서게되고 군기도 엄격하죠. 겨울에는 날씨도 엄청 춥습니다. 눈이 와서 치우면 또 눈오고 치우면 또 눈오고 계속 반복입니다. 철원 3사단 백골부대, 철원 7사단 칠성부대, 철원 6사단 청성부대, 인제 12사단 을지부대, 양구 21사단 백두산 부대 등등 입니다. 저도 근처에서 군생활 했는데 경울에 너무 힘들었습니다. 식당에 있는 맛스타 참기름을 쭉짜니까 쉐이크처럼 나왔던 기억이 있습니다

GOPで勤務することになる部隊です。

実弾をもって勤務することになるので軍気も厳格です。

冬には気候もとても寒いです。

雪が降り雪かきすればまた雪が降るずっと繰り返しです。

鉄原3師団原白骨部隊、鉄原7師団七星部隊、鉄原6師団青星部隊、




3. 기계화보병사단

3.機械化歩兵師団


포나 탱크를 다루는 부대로 연천 5사단 열쇠부대, 파주 1사단 전진부대, 양주 26사단 불무리부대, 파주 9사단 백마부대, 가평 수기사 맹호부대 등등. 군장비를 다루면서 사고가 나면 절대로 안되기 때문에 군기가 쌥니다.

大砲やタンク(戦車)を扱う部隊として漣川5師団鍵部隊、坡州1師団前進部隊、揚州26師団不無理部隊、坡州9師団白馬部隊、加平 猛虎部隊等々。

軍整備を扱いながら事故が起きては絶対にいけないので軍気があふれています。



나머지 부대들은 후방에 속하는 부대들이라고 생각해 볼 수 있는데요. 순위에서 공군이나 해군, 해병대, 특전사 등은 제외했습니다 ^^;;

이상 군대 빡센순위 관련 정보 알아봤습니다.. 감사합니다.

残りの部隊は後方に属する部隊だとかんがえてみることができます。

順位には空軍や海軍、海兵隊、特選士、などは除外しました。

以上軍隊厳しい順位関連情報を調べてみました。

ありがとうございます










[PR]
by chikat2183 | 2018-05-29 17:09 | 2PM翻訳記事2017 | Comments(0)
‘스모크’ 황찬성 “국내 뮤지컬 데뷔 부담, 연기돌 선입견 해결해야”(인터뷰①)


’スモーク’ファン・チャンソン”国内ミュージカルデビューの負担、演技アイドルの先入観を解決しなければ”(インタビュー①)




가수 겸 배우 황찬성이 뮤지컬 '스모크'를 통해 국내 뮤지컬에 첫 도전한 소감을 밝혔다.
歌手兼俳優ファン・チャンソンがミュージカル’スモーク’を通し国内ミュージカルに初挑戦した所感を明かした。

황찬성은 5월 17일 오후 서울 종로구 한 카페에서 진행된 '스모크' 관련 인터뷰에서 출연 계기에 대해 "대본을 보고 재밌었다. 처음 읽었을 때 사실 뭘 이야기하고 싶고 어떤 이야기인지 잘 이해가 안 됐는데 어떤 부분에 대해 마음이 움직인 게 있었다. 3번을 연달아 봤다"고 운을 뗐다.
ファン・チャンソンは5月17日午後ソウル鍾路区にあるカフェで行われた’スモーク’関連インタビューで出演のきっかけに対して”台本を見て面白かった。
最初に読むとき実際何を話したいかどんな話なのかよく理解ができなかったが、ある部分に対して心が動かされていった。
3回連続で読んだ”と切り出した。



d0020834_10040930.jpg
d0020834_10061408.jpg
'스모크'는 천재 시인 이상의 연작 시 '오감도(烏瞰圖) 제15호'에서 모티브를 얻어 제작한 작품. 황찬성은 극 중 나이는 27세지만 14살에 머물러 있는 순수한 '해' 역을 맡아 깊이 있는 연기를 선보일 예정이다.
’スモーク’は天才詩人イ・サンの連作詩’’烏瞰圖第15号’’からモチーフを受けて制作された作品。
ファン・チャンソンは劇中年令27歳だが14歳で止まっている純粋な’海’役を任されて深みある演技を見せる予定だ。

황찬성은 "처음에 읽었을 때는 시인 이상에 대해 썼다는 것도 몰랐다. 그래서 나름대로 그분에 대해 찾아보고 공부한 뒤에 2번째, 3번째 읽었다. 그러다보니까 이해가 더 되고 굉장히 많이 다가오더라. 그래서 하고 싶어 하게 됐다. 연습을 해야하는 건 당연한 것이라고 생각한다. 내가 공연에 올라가야하는데 모르는 부분이 많다보니까 연습을 많이 해야겠다는 마음이 강했다"고 덧붙였다.
ファン・チャンソンは”初めて読むときは詩人イ・サンに対して書いてるということを知らなかった。
だからそれなりにその方に対して調べて勉強した後に2度、3度読んだ。
そうしてみたから理解が更に良くできてとてもよく近づけたんだ。
だからやりたい役になった。
練習をしなければならないことは当然の事だと思う。
僕が公演に上がっていかなければならないのだから、知らないことが多かったことを考えてみたら練習をたくさんしようという気持ちが強くなった。”と付け加えた。

뮤지컬 도전은 두 번째다. 지난해 일본에서 공연한 '알타보이즈' 이후 첫 작품. 국내 뮤지컬로도 첫 도전이다. 황찬성은 "내 입장에서는 다른 문화 콘텐츠로의 도전이니까 나름대로 신중하게 했다. 내가 뭘 하고자 하는 결정이 빨라 그런지 하고 싶다는 충동이 많이 들면 해야하는 스타일이다. 솔직히 신중하게 앞뒤를 재거나 그런 게 아니었다. 그래서 연습하며 이걸 어떻게 채워나가야할까 되게 걱정도 많이 됐다"고 말했다.
ミュージカル挑戦は2度目だ。
昨年日本で公演した’ALTARBOYZ'以後初作品。
国内ミュージカルとして初挑戦だ。
ファン・チャンソンは”僕の立場からは他の文化コンテンツの挑戦なのでそれなりに慎重にやった。
僕が何をしようかという決定が早いのか、そうしたいという衝動が多くなると必ずしなければならないというスタイルだ。
率直に慎重に前後を省くとかそんなことではない。
だから練習してこれをどうやって補っていかなければならないのか、すごく悩みもたくさんあった。”と明かした。

이어 "우리가 콘서트를 하면 극장 규모도 큰 곳에서 한다. 어쨌든 극을 통해 관객과 교감하는 것과 2PM이라는 가수가 무대에서 본인의 노래를 하고 관객과 교감하는 것이 다른 것 같다. 콘서트할 때는 관객들과 교감할 때 박스 안에서 닫혀 있는 건 아니다. 함께 이야기를 나누듯 소통을 하는 그런 부분이 더 많다고 이야기하자면 사실 뮤지컬, 연극은 종류에 따라 다르겠고 소통하는 부분이 있겠지만 기본적으로 관객과 분리돼 무대 안에서 이뤄지는 극이다. 그러다보니까 소통보다는 보는 입장에서 관객들이 공감해주고 마음이 동하는 무대라고 생각한다"고 덧붙였다.
続いて”僕らがコンサートをすると劇場規模も大きなところでする。
とにかく劇を通して観客と共感することと2PMという歌手が舞台で本人の歌を歌い観客と共感するということとは違うようだ。
共に話を交え疎通するそんな部分がもっと多く、話をしようとすると実際ミュージカル、演劇は種類によって違うので疎通する部分があることにはあるが基本的に観客と分離された舞台の中で築いていくのが劇だと思う。
そうやっていくと疎通というよりは見る立場で観客たちが共感してくれて心が動くのが舞台だと思う。”と付け加えた。

캐릭터에 공감을 느끼는 이유도 밝혔다. 황찬성은 "질타를 받는 부분에 있어 내 노력이나 내 모든 것에 대해 알아주지 않을 때, 완벽하게 부정당할 때"라며 "사실 보통 우리 직업은 자기자신을 표현하는 직업이다. 캐릭터를 연기하거나 곡을 쓰고 콘서트 무대에 선다고 해도 어쨌든 자기자신을 표현하는 직업인데 그것들을 부정당하는 순간 나 자신이 부정당하는 것이라 생각했다. 물론 날 사랑해주고 응원해주는 분들이 있어 이상 시인 만큼의 고통은 아니지만 이 분이 어떤 고통을 느꼈을 것이라는 건 예상, 상상이 됐다. '만약 그렇다면?'에 대한 질문을 연기하며 많이 느끼며 하고 있다. 그런 부분이 많이 힘들지 않을까 생각하며 연기하고 있다"고 밝혔다.
キャラクターに共感を感じる理由も明かした。
ファン・チャンソンは”叱咤を受ける部分にあって、僕の努力や僕のすべての事に対してわかってもらえない時、完璧に否定されるとき”と言い
”実際ふつう僕らの職業は自分自身を表現する職業だ。
キャラクターを演技したり曲を書いてコンサートのステージに立つと言ってもとにかく自分自身を表現する職業なので否定される瞬間僕自身が否定されることだと思った。され
もちろん僕を愛してくれて応援してくれる方々がいてイ・サン詩人ほどの苦痛ではないけれどこの方がどんな苦痛を感じるだろうかということは予想、想像になる。
’もしもそうだったなら?’に対した質問を演技しながらたくさん感じてみたい。”と明かした。

연기의 재미도 느끼고 있다. 황찬성은 "재밌다"며 "같은 역할을 할 때 똑같이 나오지 않는다. 죄다 다르게 나온다는 게 많이 재밌다. '해'라는 캐릭터를 내가 해석, 표현했을 때 분명히 같은 페어 4명이 함께 이야기를 많이 해도 표현하는 것에 있어 다 다르다. 그런 부분이 되게 재밌는 것 같다"고 말했다.
演技に面白さも感じている。
ファン・チャンソンは”面白い”といい
”同じ役をするときも同じように出ることはない。
全く違って出ることも多く面白い。
’海’というキャラクターを僕が解析、表現するとき明らかに同じペア4名が一緒に話をたくさんしても表現することにあってはみんな違う。
そんな部分がすごく面白いと思う”と明かした。


이어 스스로의 연기를 모니터링해본 적 있냐는 질문에 "속으로 욕 많이 했다"며 웃었다. 자신의 연기에 점수를 매겨달라는 요청에는 "어렵다. 많이 덜 떨어져보이더라. 내가 느껴가며 준비해 갔을 때와 봤을 때는 다르다는 걸 뼈저리게 깨닫고 공부했다. 점수를 차마 매길 수 없다"고 답했다.
続いて自ら演技をモニタリングしてみたことがあるのかという質問に
”心の中で悪口をたくさん言った。”と言って笑った。
自分の演技に点数をつけてほしいという要請には
”難しい。すごくかけ離れていたんだ。
僕が感じて行けば準備していくときと見たときとは違うということを身にしみて感じて勉強した。
点数をどうしてもつけることはできない。”と答えた。

동료 뮤지컬 배우들과의 호흡에 얽힌 에피소드도 공개했다. 황찬성은 "같이 연습하며 '왜 그렇게 했어요?'라고 묻고 '그게 그런 거잖아'라는 대답을 듣고 이해하고 공부했다. 배워야하는 마음이 컸다. 그런 식으로 감을 찾아가지 않았나 싶다"고 말했다.
同僚のミュージカル俳優たちとの呼吸にまつわるエピソードも公開した。
ファン・チャンソンは”一緒に練習しながら’なんでこうするんだろう?’と尋ねて’それがそういうことなんじゃない’という答えを聞いて理解して勉強した。
学ばなければならない気持ちが大きかった。
そんな方式で感を探していかなければならないと思った”と言った。

2PM으로서 쌓아온 '짐승돌' 이미지가 뮤지컬 연기에 미칠 영향에 대한 속내도 털어놨다. 황찬성은 "예전에는 '짐승돌' 이미지가 있어 어딜 가든 복근 좀 보여달라고 한다. 성수기도 있고 비성수기도 있는데. 지금은 완전 비성수기다. 지금은 지방으로 싸여 있어 형체를 알아볼 수 없다. 그게 좀 단점이었다. 장점은 이미지적인 부분에서 멋있게 생각해주는 것"이라고 밝혔다.
2PMとして重ねてきた’野獣アイドル’のイメージがミュージカル演技に与える影響に対しての気持ちを吐いた。
ファン・チャンソンは”以前は’野獣アイドル’のイメージがあってどこへ行っても腹筋を見せてほしいと言われた。
最盛期もあって非最盛期もあるけれど。
今は完全に非最盛期だ。
今は脂肪に包まれていて腹筋をを見つけられない。
それが少し欠点だった。
長所はイメージ的な部分でかっこよく思ってくれること”だと明かした。


이어 "연기자로서 활동할 때 아이돌이라는 게 다 비슷한 것 같다. 사람들은 아이돌이 연기한다고 하면 불안해하며 안 좋은 말씀도 많이 하는데 또 보고 괜찮게 잘하면 '얘 나쁘지 않구나' 하니까 그런 선입견에 대해서는 아이돌 하는 모든 분들이 각자 해결해야할 문제인 것 같다. 뮤지컬을 봐주는 관객분들이나 드라마를 봐주는 시청자분들이나 영화를 보는 관객분들이 자기가 시간을 내 돈을 들여 작품을 관람하고 보는 거다. 그럼으로써 자신의 문화 생활을 즐기고 행복을 찾는 건데 그걸 갖고 뭐라고 할 순 없다. 그냥 자신이 하겠다는 바가 있으면 잘해야한다고 생각한다"고 덧붙였다.
続いて”演技者として活動するときアイドルということにみんな似ていると思う。
人々はアイドルが演技するというと不安になり良くない話もたくさんするけれど、また見て上手くやれば’あの子悪くないじゃない’というのでそんな先入観に対してはアイドルをしているすべての方々がそれぞれ解決しなければならない問題だと思う。
ミュージカルを見てくれる観客の方たちやドラマを見てくれる視聴者の方たちが自分が時間を作ってお金を払って作品を観覧するものだ。
そうすることで自分の文化生活を楽しんで幸せを探すところでそれをもって何なんだとは言えない。
ただ自分がしようとするのであれば上手くやらなければならないと思う。”と付け加えた。




[PR]
by chikat2183 | 2018-05-18 11:45 | 2PM翻訳記事2017 | Comments(0)

JUN.K 入隊の挨拶の手紙

d0020834_12325786.png


こんにちは、ミンジュンです

直ぐに入隊を控えて皆さんに直接お会いすることができなくなり手紙を残したいと思います。
このような文章では私の心が全部伝えられませんが
皆さんに少しでも届くことを祈ります。

去る2月私のいけない行動により大きな失望をさせてしまい
今一度私の心から申し訳ないと申し上げたいと思います。
その後の毎日を、後悔と自責の中に自分自身を閉じ込めました。
私のいけない行動で私が受ける非難は当然のことです。
でも私を愛してくれる方々が受けなければならない痛みの中から
私がそれを感じて悟って明らかにしなければなりません。

歌手として大衆とファンに向かう職業を持つ人間として
今までどんな気持ちで歩いてきたのか振り返ってみました。
音楽の中で夢に対した渇望と20代の若さの中での覇気と誘惑など
この二つの迷い道を同時に歩いてきた欲心
よろめきながら歩いてきた時間が浮かび上がりました。
振り返ると私の職業と行動に対した責任感、職業意識をもっとはっきりと持っていなければなりませんでした。

少し前に4度目のソロツアーを控えて到底ステージに立つ面目がありませんでした。
すでに中止にできない公演で皆さんの前に立ちましたが
同時に私の気持ちに対して直接会って申し訳なかったと謝罪申し上げようと考えました。
皆さんたちと会う瞬間胸がとても痛かったです。
本当に傷つけてごめんなさい。
共に向かい合えるということがどれほど大きく重要だということが
僕がもっと感謝しなければいけないのに…

お別れしなければなりません。

いけない行動に対した非難と鞭は全部受け入れて
私自身に恥ずかしくない人間になるために
皆さんが苦しんだ時間の何倍も反省し努力し生きていきます。
10年という時間の中で2PMを2PMとして私を私として守ってくれたファンの皆さん方と
うちのメンバーたち、そして過ごした時間一生懸命に助けて下さったスタッフの皆さんたち。
一緒にいた大切な時間と愛に
足りなかった私の気持ちを心から振り返ります。
みなさんのきずついた心を全部いやすことができず申し訳ありません…

2018.5.8 JUN.K キムミンジュンより





直訳です。
違っていたらごめんなさい

[PR]
by chikat2183 | 2018-05-08 12:50 | 2PM翻訳記事2017 | Comments(0)
송지은 JYP일본법인장 "日서 우연한 성공은 없어…한류 원동력은 철저한 준비"

ソン・ジウンJYP日本法人代表’日本で偶然の成功はない…韓流の原動力は徹底した準備



日서 대박난 걸그룹 트와이스…쉬운 춤으로 日댄스교과 공략
日本で大当たりしたガールグループTWICE…簡単なダンスで日本のダンス教科攻略


◆ 한류의 봄이 온다 ◆
◆ 韓流の春が来た

일본 최고 고등학교의 댄스 동아리 도미오카 고교 댄스부. 이들이 2016년 12월 찍어 올린 트와이스 '우아하게' 커버(유명 가수의 퍼포먼스를 따라하는 행위) 영상은 수개월 만에 400만회가 넘는 유튜브 조회 수를 기록했다. 트와이스가 일본 앨범을 처음 발매한 게 지난해 6월임을 감안했을 때 현지에서 데뷔하기도 전에 선풍적 인기를 끈 셈이다. 이 밖에도 유튜브에서 '트와이스 일본 커버(TWICE Japan Cover)'로 검색하면 약 120만개의 동영상을 찾을 수 있다.
日本最高の高校のダンスクラブ富岡高校ダンス部。
彼女たちが2016年12月に映して流したTWICE’ウワハゲ’カバー(有名歌手のパフォーマンスをマネする行為)映像は数か月だけで400万回を超えるユーチューブ照会数を記録した。
TWICEが日本でアルバムを初めて発売したのが昨年6月であることを考慮したとき現地でデビューする前に旋風的な人気を集めたということになる。
このほかにもユーチューブで’TWICE日本カバー’で検索すると約120万個の動画をさがすことができる。


송지은 JYP 일본법인장은 트와이스의 주요 성공 요인으로 "누구든 따라 추기 쉬우면서도 매력적인 안무를 만든 것"을 꼽았다. 그는 트와이스의 춤이 모방하기는 쉽지만 이를 만드는 것은 결코 간단하지 않았으며 '철저한 기획'이 수반됐다고 강조했다.
ソン・ジウン日本法人代表はTWICEの主要な成功要因として”誰でもついていけて分かりやすくありながら魅力的なダンスを作ること”を挙げた。
彼女はTWICEの踊りがマネすることが簡単だけれどこれを作ることが決して簡単ではなかったとし’徹底した企画’が伴うと強調した。

"지금부터 4~5년 전 일본 중·고등학교에 댄스 과목이 생겼어요. 이후로 학원제(일본의 학교 축제)에 동아리 팀이 나와서 춤을 추는 일이 늘었거든요. 고난도 칼군무보다는 따라할 만한 포인트가 있는 안무가 인기를 끌었죠."
”今から4~5年前日本の中学高校で学ダンス科目が生まれました。
これ以後学園祭(日本の学校祝祭)に部活チームが出てダンスを踊ることが増えたんです。
高難度の群舞よりもついていける程度のポイントがあるダンスが人気を集めたんです。”


JYP 일본법인은 시장 조사를 바탕으로 현지 최고 인기 소셜네트워크서비스(SNS)인 믹스채널과 협업했다. 트와이스 춤 경연 대회를 개최하고, 여기에서 수상한 팀은 트와이스 데뷔 쇼케이스에 초대했다. 아울러 가라오케(노래방) 기계에도 트와이스 안무 영상을 넣어 사용자가 노래를 부르면서 춤을 배울 수 있게 만들었다. 송 법인장은 "밝고 경쾌한 가사와 멜로디가 주목받으면서 10·20대에게 사랑받을 수 있었다"고 부연했다.
JYP日本法人は市場調査をパターンとして現地最高人気のSNSであるミックスチャンネルと協業した。
TWICEダンス競技大会を開催し、ここで受賞したチームはTWICEデビューショーケースに招待した。
さらにカラオケにもTWICEダンス映像を入れて使用者が歌を歌いながらダンスを学べるように作った。
ソン法人代表は”明るく軽快な歌詞とメロディーが注目されながら、10代20代に愛されることができた”と説明した。


트와이스는 일본 앨범 발매 전부터 끌어온 인기를 발판 삼아 데뷔 후 3연속 플래티넘 인증을 받는 기염을 토했다. 플래티넘은 일본 레코드협회가 25만장 이상 판매량을 기록한 음반에 부여하는 인증으로 한국 걸그룹이 데뷔 앨범부터 세 번 연달아 해당 인증을 받은 건 처음이다.
TWEICEは日本のアルバム発売前から続いてきた人気を足掛かりにしてデビュー後3連続プラチナの認証をもらう気炎を吐いた。
プラチナは日本レコード協会が25万枚以上の発売量を記録した音盤に与える認証で韓国ガールグループがデビューアルバムから3連続で該当認証をでもらうのは初めてだ。


그는 "트와이스에는 일본어 원어민이 세 명 있다"며 "국내 히트곡의 일본어 버전을 낼 뿐만 아니라 일본 오리지널 곡을 내는 이유는 그만큼 신중하게 접근해야 하는 시장이기 때문"이라고 했다.
彼女は”TWICEには日本語を話す日本人メンバーが3人いる”とし
”国内ヒット曲の日本語バージョンを出すばかりでなく日本オリジナル曲を出す理由はそれくらい慎重に接近しなければならない市場のためだ”と言った。

송 법인장은 2010년 현지법인이 설립될 때부터 지사장으로 JYP 일본법인을 이끌어왔다. 그와 8년째 일본 활동을 해온 2PM은 법인의 최고 자랑거리다. "2PM은 군입대 이슈로 2016년 말부터 팀 활동을 못하고 있지만 여전히 일본 매출에 가장 큰 공을 세우고 있어요. 작년엔 개별 멤버가 솔로 투어만 했는데도 수십만 명을 동원했죠."
ソン法人代表は2010年現地法人が設立された時から支社長としてJYP日本法人を導いてきた。
それと8年目、日本活動をしてきた2PMは法人の最高の自慢だ。
”2PMは軍入隊のイシューで2016年末からチーム活動ができないでいるが相変わらず日本の売り上げに一番大きな功績をたてています。
昨年には個別メンバーがソロツアーだけしたのですが数十万名を動員したんですから。”


2PM은 트와이스와 갓세븐이 현지에서 호의적으로 받아들여지는 데도 한몫했다. "일본에는 한 기획사에서 나온 그룹을 좋아해주는 팬덤이 있어요. 트와이스는 2PM의 여동생 그룹, 갓세븐은 남동생 팀이라며 지지해줬죠."
2PMはTWICEとGOT7が現地で好意的に受け入れてもらうところにも一役買った。
”日本では1企画社から出てくるグループを好きになってくれるファンがいます。
TWICEは2PMの妹グループ、GOT7は弟チームだともいって支持してくれたんです。”

8년 동안 일본법인장으로 근무하며 깨달은 아이돌 성공 공식이 무엇이냐고 물으니 "없다"고 답했다. "현재의 대중가요계는 어떤 통찰을 적용할 수 없는 세계예요. 멋있고 다양한 콘텐츠가 매일같이 쏟아지며 시장이 빠르게 변하고 있죠. 각 팀에 대해 2~3년 정도 큰 얼개를 세워놓고 시장 상황에 따라 세부 전략을 융통성 있게 짜 나가야 해요."
8年間日本法人代表として勤務し悟ったのはアイドル成功の公式が何であるのかと尋ねるとった”ない”と答えた。
”現在の大衆歌謡界はどんな洞察をも適用することができない世界です。
かっこよく様々なコンテンツが毎日のようにあふれ市場で早く変わっています。
各チームに対して2~3年ほど大きな枠組みをたてて置き市場の状況によって細部の戦略を融通性をもって組んで行かなければなりません。”



[PR]
by chikat2183 | 2018-04-16 14:59 | 2PM翻訳記事2017 | Comments(0)
某カフェにテギョンの目撃談がでていたので貼っておきます。
スクショです。
(カフェにははいれないので)
目撃したのはずいぶん前みたいですが、カフェに文字で上がったのは2~3日前みたいです。


d0020834_10375446.png
d0020834_10383833.png
私は以前空港で搭乗棟を移動しようとトレインを
待っていたを時オク・テギョンを見たことがあります!!
普段オク・テギョンに関心もなくイケメンだと
思ったこともないけれど見たらすごくイケメンで
驚きました…その時明らかに人が多かったのにオク・テギョンしか
みえなくて…背も高く人々の間で
そびえたっていたんですよ…顔もめちゃめちゃ小さかったです。
周りにはほかの芸能人たちもいなくて一緒にいた一行の方々も
一般人でいらしたようで初めはオク・テギョンのこともオク・テギョンではないと
思っていました…

そして私が地方に住んでいる人間なので何もオク・テギョンの事を
知っているふりもせずうるさくもしないから、
わー、都会の人たちは芸能人を見るのが本当に日常なんだなあ
私だけが不思議なんだなあ、やっぱり私はいなかっぺなんだなあと
思っていましたが周りを振り返ってみるとみんなが私と同じところを
見つめていたんですよㅋㅋㅋㅋㅋすごく笑えました。
ただみんな静かに遠くから見つめていたという…

トレインに乗り、降りてすぐにエスカレーターで上がるときに
すぐ目の前でみたんですよ!!!芸能人をこんな近くで見たこと
初めてですごく不思議でした
以前は芸能人を見ると言ってもステージの上だけで見るとかただTVの
中で見るという感じだったんですよ…

その後インターネットでオク・テギョンの写真を探してみましたが本当に
カメラは全部打ち壊さなければならないのかと思いました…どうすれば
あの顔をあんな風にしか写すことができないのかと痛嘆に耐えられません





[PR]
by chikat2183 | 2018-03-29 11:01 | 2PM翻訳記事2017 | Comments(0)
180322 NO TIME 후쿠오카 민준 마지막 인사(한국어)
180322 NO TIME 福岡 ミンジュン最後の挨拶(韓国語)


Twitterに今夜のJUN.Kの福岡でのコンサートの最後の韓国ファンに向けた挨拶を文字にしてくださった方がいらっしゃたので翻訳いたしました。
文章ではなく話し言葉そのままに文字にしてくださっているようなので訳もそのままでいたしました。

d0020834_22562610.jpg
d0020834_22570243.jpg
d0020834_22584344.jpg

今日韓国から来てくださった方々
そして韓国にいらっしゃる僕ら2PMファンの皆さんにもう一度ごめんなさい、申し訳ないと話を必ずしたいです。
本当にそれ以後も毎日毎日反省しています。

私が私を私たちを心から信じてくれて愛してくださった皆さんたちとの過ぎ時間を
私がもう一度振り返ってみたいです。

私がどうやって生きて来たのか、僕が僕の職業に対した責任感そしてた皆さんたちが本当に下さった大きな愛にどれほど恩返しができただろうかと思ったときとても不足していたと思いました。

本当に結局振り返ると私という人間を守ってくれたのは皆さんたちなのに、
私がその大切さを知っていながらあまりにもおろそかにした私をもう一度振り返ってみています。

とても胸が痛く本当に申し訳ないと、この時間をただ茫然自失して嘆きながら過ごさないだろうか、と心から悔いて私を振り返りながら
人々に映る私の姿ではない本当に、私自身が私に恥ずかしくない人間になって、帰ってきたいと思います。

このことが起こってからとても心が乱れたようです
更に。

なのに、長い時間、過ぎて行った時間を今思い出しながら過ぎた時間を本当に応援してくれた皆さんたちの顔が更にとても鮮明に浮かび上がってきたようです。
だから私もまた皆さんたちが、皆さんたちが、私がまた
本当に早く振り返りながら生きていかなければならない理由を作ってくださったようで本当にとても感謝し心からとても愛しています。
韓国に気を付けて帰ってください。

話がすごく長いですね。

そして健康で
私にはこれが最後の本当に最後のあいさつになるみたいで少し長くなってしまったようです。
私も健康で元気に行ってきます。
本当に本当に本当にありがとうございます。





★ほんの少し意訳の部分、想像の部分がほんのあります、ご了承ください。







[PR]
by chikat2183 | 2018-03-22 23:31 | 2PM翻訳記事2017 | Comments(0)

구닌쿄を思い出す今日


きのう平昌でのテギョンの目撃情報がTWITTERに上がっていました。
外国の方が英語に要約されて、さらに英語の堪能な日本のフォロワーさんが日本語にしてくださっていました。
その出所はここじゃないかな?
というところを見つけました。
カフェだったので会員加入しないとうまく見えないし、コピペもできないようでです。
それでiPhoneスクショして貼り付けてみました。
カフェといってもテギョンとは全く関係のない場所で先にお知らせしておきます。
どうやらこ画像の方ですが パク・ヒョシンさんという歌手の方です。
ミュージカルにも出演されている実力派の方

 ウィキ貼っておきます
この方を応援する人たちのカフェだったようです。
そしてこの文章の中に出てくる구닌쿄というのはパク・ヒョシンさんの愛称のようです。
何故この名前で呼ばれているのかまでは調べてないです。
구닌쿄구닌は군인(軍人)というのは理解できるのですが쿄はまだわかりません。

それとこのカフェ名ですが”박、난、사❤”
はパク・ヒョシンの박
난は구닌쿄の닌
사ハ”サランヘヨ”の사
だと思われます←勝手な解釈ですが…

d0020834_17094128.png


今日ミニーミーたちを連れて江陵へ行ってきました!
昨日からパラリンピックが始まったでしょう!!!????

他でもなくそれがその…
ミニーミーたちとご飯を食べて出てきた道すがら、
まさに目の前にすらりとした軍人と目がおよそ3秒間は
合わせたんですよ!ㅋㅋㅋどこかで何度も見たことがあるのだけれど
知り合いなのか…何気なく挨拶しなければならないのかしら?
瞬間的にこんな考えが出てすれ違うその途中に、ああ!!!!!!!!!!
誰だったでしょうか??????

d0020834_17100278.png

まさにまさに…オク・テギョン様でしたㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
なんだか私と目を合わせている間中
私のことを知りませんか?のことという表情されていたんですよっㅋㅋもちろん私の考え
なのですが…
周りには私とミニーミーたち、その方とマネージャーのような方だけいたんですㅋㅋㅋ
本当に私が先に目をそらし……
そして何事もなかったようにミニーミーたちと話をしながら
目で…ただお見送りをして差し上げましたㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
偶然に芸能人と遭遇する日がまた来るでしょうか?

たぶん目の前に구닌쿄がいらっしゃたならどうしましょうか…
今日一日中구닌쿄のことだけ思い出していましたよㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ






[PR]
by chikat2183 | 2018-03-12 21:17 | 2PM翻訳記事2017 | Comments(0)
‘그 사이’ 이준호, “스테디셀러 배우로...한번쯤은 베스트셀러가 되길”
'ただ愛する仲’ イ・ジュノ”ステディーセラー俳優として・1度くらいはベストセラーになることを”


http://entertain.naver.com/read?oid=011&aid=0003215909&lfrom=twitter

2PM 출신 연기자 이준호는 2013년 영화 ‘감시자들’의 감시반 에이스 다람쥐 역을 통해 연기 데뷔한 이래, 차기작이 기대되는 배우로 자리매김했다.
2PM出身演技者イ・ジュノは2013年映画’監視者たち’の監視班エース リス(タラムチュ)役を通して演技デビューして以来、次期作を期待される俳優として位置づけられた。

2017년 KBS 2TV 수목미니시리즈 ‘김과장’에서 검사 출신 TQ그룹 재무이사로 날카롭고, 빈틈없는 성격의 소유자 서율 역을 맡아 한 단계 성장한 그가 이번엔 첫 주연작 JTBC 월화드라마 ‘그냥 사랑하는 사이’를 안정적으로 이끌며 시청자들의 호평을 얻었다.
2017年KBS2TV水木ミニシリーズ’キム課長’で検事出身TQグループ財務理事として鋭く隙のない性格の所有者ソ・ユル役をを任され一段階成長した彼が今回初主演作JTBC月火ドラマ’ただ愛する仲’を安定的に導き視聴者達の好評を得た。

무엇보다 연기 스펙트럼을 넓혀가는 그의 모습에 응원을 보내는 이들이 많아졌다. 6년차 배우로서 스스로의 연기를 어떻게 평가하고 있을까.
何よりも演技スペクトラムを広くした彼の姿に応援を送る人が多くなった。
6年目の俳優として自ら演技をどうやって評価しているのだろうか。

d0020834_14202242.jpg
2PM멤버 옥택연은 지난해 9월 경기 고양시에 위치한 백마부대 신병교육대를 통해 입대하기 전 인터뷰에서 “인간 옥택연은 담백한, 물김치 같은 남자”라고 말한 것에 이어, 자신의 연기에 대해선 “a. b. c. d가 아닌 p(pass)”라고 위트있게 표현 한 바 있다. “새로운 장르에 도전한 자세와 열정을 통과(pass)만 시키는 걸로만 봐주셔도 좋을 것 같다.”고 자평 한 것.
2PMメンバーオク・テギョンは昨年9月京畿道高陽市に位置する白馬部隊新兵教育隊を通して入隊する前のインタビューで”人間オク・テギョンは淡泊な水キムチのような男”だということに続き、自分の演技に対しては”a,b,c,dではなくp(pass)”だとウィットある表現をした。

이준호는 “택연형의 ‘물김치’ 발언을 제가 어떻게 이기겠어요?” 라고 너스레를 떨더니, 곧 진지하게 대답을 이어갔다. “저는 그런 생각은 있어요. 제 인생을 책에 비유한다면, 스테디셀러가 되고 싶어요. 쭉 오랫동안 사랑 받고 싶어하는 것. 이 직업을 하는 분들의 꿈 아닐까요. 물론 한번쯤은 베스트셀러가 되는 꿈, 욕심도 있습니다.”
イ・ジュノは”テギョン兄さんの’水キムチ’発言を僕がどうしたら勝てますか?”
と冗談を言って、すぐに真面目に返事を続けた。
”僕はそんな考えはあります。
僕の人生を本に比喩するとしたら、ステディーセラーになりたいです。
ずっと長い間愛されたいということ。
この職業をする方々の夢じゃないですか。
勿論一度くらいはベストセラーになる夢、欲もあります。”


★ステディーセラー(韓国)= ロングセラー(日本)

인간 이준호는 어떤 것도 그릴 수 있는 깨끗한 도화지에 가까웠다.
人間イ・ジュノはどんなことも描ける白い画用紙に近かった。

“욕심 안 내고 이야기하겠습니다. 제가 작년 9월에 낸 앨범명이 ‘캔버스’인데 흰 도화지를 저라고 생각하고 만들었어요. 가수로 활동 했을 땐 매력이 크진 않았던 것 같아요. 짧은 시간에 제 자신을 어필할 수 있는 그런 외모를 가진 것도 아니니까요. 스스로도 제가 밍숭맹숭 하다고 생각했어요. 그나마 제가 유일하게 욕심 냈던 건 아크로바틱 이었는데, 심하게 다치고 난 그 이후에 아크로바틱을 못하게 됐어요. ”
”欲を出さず話をします。
僕が昨年9月に出したアルバム名が’キャンバス’といって白い画用紙を僕だと思い作りました。
歌手として活動したときは魅力が大きくならなかったようです。
短い時間に自分自身をアピールできるそんな外見を持っているということもありません。
自らも僕が落ち着かないと思いました。
それまで僕が唯一欲を出したことはアクロバットだったのだけれど、ひどい怪我をしてそれ以後にはアクロバットができなくなりました。”


“그 때 좀 많이 좌절하고 그랬는데 그 시기를 지나고 ‘감시자들’ 이란 영화를 처음 하게 되고 일본에서 솔로 앨범을 내게 되면서 뭔가 조금씩 이뤄가는 과정을 겪어요. 그 시절을 돌아보니 흰 도화지가 잘 어울리는 것 같아요. 그렇게 생각 하고 싶어요. 저 역시 그렇게 그리고 싶어요.”
”その時結構挫折したのですがその時期を過ぎて’監視者たち’という映画を初めてすることになって日本でソロアルバムを出しながら何か少しずつ成し遂げていく経験をしました。
その時代を振り返り白い画用紙が良く似合うと思います。
そう思いたいです。
僕もやっぱりそう描きたいです。”



본인의 외모가 매력이 없다고 말했지만, 사실 ‘이준호의 시대’는 점점 다가오고 있었다. 친숙한 매력과 캐릭터에 따라 달라지는 분위기와 연기력은 어떤 역할을 맡겨도 소화가 가능할 듯 했다.
本人の外見が魅力ないといったけれど、実際’イ・ジュノの時代’だんだん近づいてきていた。
親しみやすい魅力とキャラクターによって変わる雰囲気と演技力はどんな役割を任せても消化が可能だという意味だった。


“이준호의 시대요? 90년대 태어났으면 연예인을 못할 얼굴이죠.(웃음) 관대하신거죠. 요새 신기한 게 도전을 할 수 있는 발판이 많아진 것 같아요. JYP에 처음 들어왔을 땐, 개별 활동에서 저만 일이 많지 않았어요. 나는 안 되는 것 아닌가. 연예인이 안 어울리나. 그런 생각도 많이 했으니까요. 표정이 너무 없어서 오해를 샀던 얼굴일 정도였어요. 화도 안 났는데 화 났다고 오해하시기도 했으니까요. 성격도 연예인으로서 엔터테이너하지 못해요. 누군가를 즐겁게 하고 잘 챙겨주는 성격이 못된 것 같아요. 최대한 잘 하자고 생각해요. 그런데 절 조금씩 좋아해주시는 걸 보면 시대가 괜찮게 된 건가요? 개성시대니까요. 하하.”
”イ・ジュノの時代ですか?
90年代に生まれたら芸能人になれなかった顔でしょう?
寛大だったんです。
近頃不思議なことに挑戦できるという踏み台が多くなったみたいです。
JYPに初めて入った時、個別活動で僕だけ仕事が多くなかったんです。
僕はダメなんじゃないだろうか。
芸能人が似合わないのか。
そんな考えもたくさんしましたから。
表情があまりにもなく誤解を買った顔だというほどでした。
怒りもしないのに、怒ったと誤解をされたほどですから。
正確も芸能人としてエンタテイナーになれませんでした。
誰かを楽しませてあげようと準備してあげる性格になれなかったようです。
最大限にうまくやろうとする性格です。
だけど少しずつすきになっていただいたというのなら時代がそうなったということなのかな?
個性の時代だから。ハハ”




2PM으로 전성기를 맞았고 영화 ‘감시자들’ ‘협녀’ ‘스물’, 드라마 ‘기억’ ‘김과장’으로 연기력을 인정받은 이준호, 그의 꿈은 ‘믿고 보는 배우’(믿보배)이다. 지난해 12월 ‘2017 KBS 연기대상’에서 중편드라마 우수상과 베스트 커플상을 수상하며 화려하게 한 해를 마무리 한 그의 성적표는 나쁘지 않았다.
2PMとして全盛期を迎え映画’監視者たち’’侠女’’二十歳’、ドラマ’記憶’’キム課長’で演技力を認められたイ・ジュノ、彼の夢は’信じて見る俳優’だ。
昨年12月’2017KBS演技大賞’で中編ドラマ優秀賞とベストカップル賞を受賞し華麗に1年を終えた彼の成績表は悪くはなかった。

d0020834_01353816.jpg
d0020834_01361864.jpg
지난 30일 16화를 끝으로 종영한 ‘그냥 사랑하는 사이’에서는 모두가 바라던 이준호의 해피엔딩이 그려졌다. 이준호는 “‘그사이’는 여운이 오래 갈 것 같다. ‘김과장’ 때는 마지막 촬영이 끝나고 바로 즐거운 마음이 들었는데, 이번에는 왠지 그게 잘 안되더라”며 여전히 드라마에 빠져있는 모습이었다.
去る30日16話を終えて終了した’ただ愛する仲’ではすべてを願ったイ・ジュノのハッピーエンディングが描かれた。
イ・ジュノは”’ただ愛する仲’は余韻がしばらく長引きそうだ。
’キム課長’の時は最後の撮影が終わったらすぐに楽しい気分になったけれど、今回はなんだかそれがうまくならなかったんだ”
と相変わらずドラマにはまっている姿だった。

‘믿보배’ 배우에 한걸음씩 다가가고 있는 이준호는 “배우로서 2018년 시작이 좋다. 더 많이 할 수 있는 기대감이 있어요. 20대는 아이 같았다면, 서른을 앞두고 이제 시작이라는 말이 맞는 것 같아요”라며 건강하게 성장해 나갈 것을 다짐했다.
’信じて見る俳優’に一歩ずつ近づいているイ・ジュノは
”俳優として2018年の始まりが良かった。
もっとたくさんできるという期待感があります。
20代が子供みたいだったというならば、30歳を控えてもう始まりという言葉が合うと思います。”

と健康に成長していくことを誓った。

“제가 늘 하던 이야기이긴 한데, 제가 나오면 그 작품을 보고 싶다고 생각하는 ‘믿보배’ 배우가 목표입니다. 가수로서도 내 노래가 나오면 ‘나왔네 들어야지’ 이렇게 됐으면 좋겠어요. 그 꿈이 완전히 실현이 안 된 건 아닌데 열심히 하고 있니 기대해주세요.”
”僕がいつもしていた話なんですが、僕が出るとその作品がを見たいと思う’信じて見る俳優’が目標です。
歌手としても僕の歌が出ると’出たんだね、聞いてみなくちゃ’こんな風になればいいです。
その夢が完全に実現できなかったというのではないけれど頑張っているので期待してください。”



[PR]
by chikat2183 | 2018-02-11 03:00 | 2PM翻訳記事2017 | Comments(0)
이준호, 네 멋대로 살라
イ・ジュノ キミの好きなように生きろ
[10インタビュー]

★翻訳記事の無断転載やリンクはお断りいたします。
その場合をDMなどでお知らせください
発見した場合は削除していただきます★

http://entertain.naver.com/read?oid=312&aid=0000310260&lfrom=twitter


d0020834_15234997.jpg
JTBC’ただ愛する仲’で主人公カンドゥを任された2PMメンバー イ・ジュノ


”もっとキミの好きなように生きろ”

JTBC'ただ愛する仲’’でカンドゥは自分を置いて天国へ行ったおばあさんを思い出しこの言葉を記憶した。
カンドゥにおばあさんは”人々の助言はこの世で一番使い道のないものだ。
これからキミのことを人々に聞いてみても、人の目が怖くても苦しむな”と言った。
カンドゥを演技した2PMのイ・ジュノが挙げた’ただ愛する仲’の名場面だ。
その中で彼は”キミの好きなように生きろ”と言う言葉は自分に一番力になる台詞だったといった。

実際のイ・ジュノはどうやって生きているのだろうか。
人気グループ2PMのメンバーとして、ソロ歌手として、俳優として、国内外を行き来し休む暇なく10年を走ってきた。
しかしイ・ジュノは忙しい日常に疲れることよりも上手くなりたいという意欲が前面にある人間だ。

イ・ジュノの’趣’は熾烈さだ。
熾烈な時間を経て今日の彼がいる。
JYPエンタテインメント最初の再々契約を実現させたグループ2PMのメンバー、個人でも日本で5年連続コンサートツアーを開催したソロ歌手、5年だけで初めて主演を任されたドラマを成功的に終えた俳優。
彼は”20代を燃やして確実な成果を出したい”と言う目標を達成したかどうかはよくわからないといった。
今年デビュー10周年。
彼は誰とも比較できないことをやり遂げていて、これからもこれからも果たしてくれるだろう。
もっと、イ・ジュノの心のままに生きればいい。

10.’ただ愛する仲’を終えた所感は?

イ・ジュノ:まだ(カンドゥの感情が)たくさん残っている。
日本のツアーの日程のためほかの俳優たちよりも撮影が先に終わった。
僕の分量をすべて撮影しておいて日本ツアーをやりながら帰ってきたらドラマが終わっていた。
ほかの俳優とスタッフたちは釜山で打ち上げをすることで終わったしるしになるけど僕は今でも撮影しに行かなければならないような感じだ。
だからなのか、作品の余韻が長い。

10.昨年KBS2'キム課長’を撮影するときキャラクター没入のために自ら家に閉じこもった。
カンドゥになるためにはどんな過程を経たのか?

イ・ジュノ:カンドゥは傷を持って生きるキャラクター。
僕ができる最善の苦痛を自分にあげたかった。
今回にも自らを閉じ込めるしか方法がなかった。
釜山で撮影をする間ワンルームを借りて住んでいた。
カーテンを全部閉めて日光を見なかった。
撮影して帰ってくると換気もしていない部屋で自分で設置したスタンディングサンドバッグを打ちながら過ごした。
もちろんほかの部屋に被害がないようにエアキャップを敷いた。(笑)

10.カンドゥという人物をどうやって表現したかったのか?

イ・ジュノ:最初に考えたカンドゥは(放送より)もう少し躍動的だった。
傷があるが路地裏生活が染み込んだ乱暴な男。
そのために自分が主導的に立つことには能動的だったがそうでない時にはしょぼく沈んだ、起伏がひどいバージョンのカンドゥを設定した。
2番目のバージョンだった。
起伏がなくいつも疲れているキャラクターだ。
キム・ジウォンPDに尋ねてみたら、劇の雰囲気上後者がもっといいんじゃないかといった。
そうやってやってみようとして演技をするけれど僕がほとんど全部する感じがした。
僕は何をしたということもなくOKサインがでたり。(一同笑)
PDのところへ行って僕の悩みを言った。
”僕が何をしているのかわかりません。”と言ったらば”心配するなよ、うまくやってるよ”という答えが返ってきた。
後で編集したのを見たときPDの言ったことを理解した。

10.話をするとき手の動きをたくさん使う。静的なキャラクターを演技する難しかった?(笑)

イ・ジュノ:本当に死ぬと思った。
PDが台本リーディングの時からカンドゥは無表情じゃないといけないといった。
だけど無表情の中にいろいろな表情がないといけないって。
そして我慢しなさいという言葉も言った。
撮影しながらずっと’これでいいのか?’’なんだろう?’そんな考えをした。
’キム課長’のときソ・ユルという人物が悪役であるところ、躍動的な人物だったので演技するのが楽だった。
僕の心のまま手ぶり足ぶりを使ってもよかった。
反面カンドゥは言葉の抑揚も凸凹しないように上手く制しなければならなかった。
撮影始終PDの辛抱しろということばを思い出して僕の体に鍵をかけた。

10初めてするメロウ演技はどうだった?

イ・ジュノ:僕が今まで出演した作品の中で愛情シーンが一番多かった。
思ったよりはにかみにすごく敏感な性格らしく、演技しながら適応した。
釜山での5か月はカンドゥとして暮らした。
ロマンチックな場面も平安にうまく撮影することができた。

10.相手役のムンスを任されたウォン・ジナとの呼吸は?

イ・ジュノ:良かった。
もともと明るいエネルギーを持っている人で新人俳優であるうえ情熱もあった。
その人も’ただ愛する仲’が初主演作でありもっと頑張らなければならないという考えを持っていた。
その熱意がすごく良かった。
全体的に撮影現場の雰囲気が良かった。
PDもスタッフたちもよい方々だった。
すべての俳優たちがこんな話をしますけど…(笑)
特にこのドラマがPDと一緒にしてきたスタッフたちが半分、またtvNドラマ ‘쓸쓸하고 찬란하神-トッケビ’で呼吸を合わせてくれたスタッフたちが半分で静かながらも楽しく面白く撮影した。

10.’ただ愛する仲’を通して’イ・ジュノのロマンス演技をもっと見たい’という反応が多くなったけれど

イ・ジュノ:出たというならば良かった。(笑)
不思議なことにけ普段ジナとふざけているときは性別を問わず本当に心が通った友達のようで面白かった。
でも、シュートが入ると二人ともカンドゥとムンスに変わった。
平常とは違った感じを受けた。
メロウだけの魅力があるということが分かった。
演技しながら恥ずかしいセリフもあった。
16回にムンスに’僕から愛をもらおうとして生まれてきたの?’というセリフを言うときちょっと大変だった。(笑)
でもそれは平凡なイ・ジュノとしての恥ずかしさでカメラが回ると没入できた。

10.’ただ愛する仲’は名セリフが多いドラマとして挙げられている。
一番感銘を受けた台詞や場面があるならば?

イ・ジュノ:カンドゥとおばあさん(ナ・ムニ)の場面だ。
劇の中でおばあさんが亡くなりカンドゥが一人で過去を回想する。
椅子にカンドゥがとおばあさんが座って話をするのだけれど、おばあさんが
他人に神経を使わずに自分の好きなように生きろ”という。
その場面を撮影するときナ・ムニ先生の顔を見るだけで涙がじんとにじんだ。
それは先生の実力だ。
まなざしだけで一緒に演技する相手方の心を動かすという力…

10.大先輩であるナ・ムニと演技した所感は?

イ・ジュノ: 先生とお目にかかったのは初めてだった。
以前先生が出演した映画’アイキャンスピーク(2017)’をみた。
またMBCシットコム’’思いっきりハイキック(2007)’でカボチャサツマイモとして笑いをくださったことも記憶している。
こうして実際にお目にかかった先生は僕が持っていたイメージとは違った。
先生がおばあさんだというキャラクターを演技しながら北朝鮮訛りをお使いになるのだけれど、台詞をやり取りすると考えられない感じを受けた。
時には友達のように、母と息子のように…カンドゥはおばあさんに甘えて心の中の深い話をすることができてこれによるおもしろさがあった。

10.ナ・ムニから聞いた称賛や助言があったならば?

イ・ジュノ: ありがたいことに称賛してくださったことがあった。
’’キミ、真面目にうまい’’というお言葉だった。
実はまだその意味がどういうことなのかを探している。
よくわからなかった。
上手いということは上手いということだけれどに真面目にうまいということは何だろうか?
正確にはわからないが飾り気がなく真実に演技しようと努力した。
その努力をよく見て下さったなんじゃないかと思ってみた。(笑)
先生は本当に眼目がよくセンスがすごい。
トントンと投げる一言が面白い。
僕にも壁を作ることなく対応してくださった。
会話を交わすとき臆することがなかった。
一度は控室のドアを開けて入っていったのだけれど
”外は雨が降っているの?”と尋ねられた
”止みました”と言ったら”台詞しようか”とおっしゃった。
そうやって二人でメイクアップとヘアスタイリングを受けながら台詞を練習した。
先生は撮影を控えて練習をたくさんなさる。
だけど相手俳優を配慮する気持ちのために僕が疲れているんじゃないかと長い間おっしゃってくださっていてもNGが出ると先に
’ごめんなさい’とおっしゃった。
これから演技をしながら本当に見習わなければならない姿勢だと思った。

“너, 착하게 잘한다”は私も訳しようがなくていまだに困っています。
ジュノ君が理解できいないということででき、訳が違っていると思いますがご理解ください。

10.映画’監視者たち’で演技を始めた以後、武士、大学生、弁護士など多様なキャラクターを務めた。
作品やキャラクターを選ぶ基準があるのか?

イ・ジュノ: 95%が僕の意見で5%は会社の意見による。
2PMで、またソロ歌手で国内外の活動をしなければならないと言ってみると俳優としては1年に1作品ずつくらいしか出演はできない。
3拍子がうまく合わなければならないからだ。
タイミング、台本、そして制作陣が僕を求めているのか(笑)
その中で僕がやってみたことがないジャンルとキャラクターを選ぼうとしている。
フィルモグラフィーを重ねる間僕が消化できる役割の幅を広げたいからだ。
僕の性格もそうだ。
一つだけ特別に好きなわけではない。
音楽をジャンルの区分なく好きなように演技にあってもいろいろなものが好きだ。

10.作品ごとに新しい役割に挑戦した結果はどういうことのよう?

イ・ジュノ: これからももっと挑戦できると思う。
今もできなかったことが多い。
勿論僕がどんなジャンルに特化された人なのかもわかってきた。
でもどうせすること、みんな上手になりたい。
(役割が決定されれば)色々なバージョンを作っておいて制作陣とミーティングをするが、準備してきたことを良いと同意してくれる時満ち足りた気持ちと達成感を感じる。

10.歌手と俳優という2羽のウサギを両方つかんだという評を聞いている。
バラエティに進出する考えは?

イ・ジュノ: 僕の考えはそうだ。
なんであれ始めれば確実にやらなければならない。
うやむやになることは嫌だ。
MBC'私は一人で暮らす’に出演したことがあった。
観察バラエティであっても(放送が)面白くなかった。
僕が主体的で笑いをあげる能力がない。
そんな面でウヨンがうらやましい。
デビュー初めに2PMがみんな一緒に出演したMnet’ワイルドバーニー’’やMBCエブリワン’トッタクニョ’で僕はいつも編集で丸ごと削除だった。
自ら’バラエティのごみ’だと思った(笑)
SBS’ランニングマン’に出演しても10時間を超えて走り回ったのに分量が出なかった。
勿論バラエティもうまくなりたい。
魅力的なジャンルだから。
代わりに僕がうまくできるときに始めたい。

10.熾烈に生きる自分を見て2PMメンバーたちはどんな言葉を言ってくれる?

イ・ジュノ: チャンソンはとてもおじさんみたいに生きないで、もう少し肩の荷を下ろせという。
ウヨンは遊ぼうって。(一同笑)
僕が仕事をしないときは家にだけいることを知っているからJUN.K兄さんは”何してるの?”って聞いてくれる。
僕が疲れた性格でメンバーたちがいつも”君、すごく、重い荷物を背負って病んじゃいけないよ”と心配してくれる方だ。
でも僕は歌手、俳優として活動する以上すべての事をもっと頑張って、うまくなりたいという欲が大きい。
d0020834_14202242.jpg
辛く忙しい時気分がいいというイ・ジュノ

10.1年365日始終意欲的であるはずがないのに

イ・ジュノ: 無力感はデビューしたころにたくさん感じた。
チームとして忙しく過ごしてたくさんの愛をもらったけれど僕は他のメンバーたちに比べてグループを知ってもらう機会を多くもらえなかった。
僕がこのチームのためにできることが全然なかったと思った。
’この道は僕の道ではないのかな?’という心配をしたほどだった。
だから舞台の上でアクロバットを頑張ってやった。
でも活動の途中大きなけがをしたことがあった。(イ・ジュノは2012年コンサートリハーサル途中腰を痛めた)
それさえもできなくなってしまった。
挫折した。
身体を使えない状況になって結局手術をして1週間病院で寝ていた。
’僕は使い道のない人’だという自壊に陥った。
そんな中で’監視者たち’のオーディションの消息を聞いた。
退院するや否やオーディションを受けに行った。
回復してなくて顔がパンパンに腫れた状態だったけれど、僕に初めて与えられた機会をどうやってもつかみたかった。
その年に日本でソロアルバムも出した。
その時から頑張って走った。
僕もチームをもっと広く知らせるのに貢献したかった。
疲れて大変なことは何でもなかった。
むしろ気分が良かった。

10.与えられた仕事が手に負えなくなったことはなかったの?

イ・ジュノ: 手に負えない。すごく良くて胸がいっぱい。

10.軍入隊に対して話をできなかった。
入隊前までの計画を立ててあるのか?

イ・ジュノ:演技も歌もツアーも最大限たくさんやりたい。
だけど心のままにしないこともある。
最近感じた点がある。
手の付けようがないことを推し進めないということだ。
実は今もほかの日程が決められておらず休むことになると不安だ。
特にファンたちが僕の歩みに対した発表を待っていて期待しているんじゃないかと僕も’僕今これをやる。’と早く教えてあげたい気持ちが大きい。
でも今は流れに僕を任せたい。
’ただ愛する仲’’を撮影しながらたくさん感じた。
健康と些細な幸せを探すことが重要だということを。
デビューしてこうやって多くの国にツアーで行ってきて記憶に残ることはステージの事ばかりだ。
勿論ファンたちと一緒にした時間は幸福だったけれど遠くまで行ってランドマークに行って写真も写しおいしいものも食べてもう少し遊べばよかったが、スケジュールにゆとりがなくそうはできなかった。
それで以前は海外に行くと車の中で寝たり携帯を見たりしたのだけれど最近は窓の外を見て(風景を))目にたくさん詰め込もうとしている。

10.最近2PMがJYPエンタテインメントの対外協力理事として任命されたけれど

イ・ジュノ: 心構えを別にしたくて要請した。
会社に2PMチームを作って走るとも言った。
2PMがJYPで2度目の再契約をした最初のグループだ。
これからももっと後輩たちに良い見本になりたい気持ちで対外協力理事をさせてもらえることになった。
特に今は会社の役員たちが兄、弟として呼ぶ仲になったこともあり、2PMがJYPのアイコンになりたい気持ちが大きい。
僕が僕らの会社の顔だという考えると心構えや行動が変わっていないだろうか。
歌手として10年、俳優として5年活動し続けたら新しい刺激が必要だ。
頑張りたい。

10.現在テギョンが軍服務中でウヨンも今年下半期入隊を予想するといった。
完全体2PMを作ろうとするとどれくらい待たなければならないか?

イ・ジュノ:最小限3~4年かかるんじゃないだろうか?
完全体の空白期をなるべく最小限にしようということが僕らの気持ちだ。
だけどとにかく一人ずつ行ってこようとすると物理的に3~4年はかかるようだ。
そんな意味でスーパージュニアは本当にすごい兄さんたちだ。
人数が多いと言うなら今も軍服務中のメンバーがうならいるのだけれど、その中で残ったメンバーたちだけで活動もしてツアーもして本当に良いチームだと思う。

10.2PMの結束力も手ごわい。
粘り強いチームワークの秘訣は何なのだろうか?

イ・ジュノ:20代を一緒に過ごした仲間たちという点が大きく作用しているようだ。
10年を共に過ごしたならば嫌いな人も好きにはならない。(笑)
デビューしてあーだこーだが多かった。
理由なく悪口を食べることもあった。
試練が僕らをもっと固くした。
またメンバーたちと一緒にすれば何をしても面白く楽しい。
チームとしてファンたちと出会うこともいい。
これから10年後にも今のように僕らが一緒にできるかどうかは未知数だ。
そうであっても僕らを待ってくれるファンたちがいる。
彼らに対したありがたい気持ちも僕らが2PMとして一緒にする大きな理由の一つだ。

10.自分にとって2PMとは?

イ・ジュノ:家族。
いなければだめだ。
完全な僕としていられるように作ってくれる存在だともいえる。

10.映画’20歳’関連のインタビューの時、”30歳になる時まで好奇心を呼び起こす俳優になりたい”といった。
成し遂げているか?

イ・ジュノ:さて。
これは僕の考えよりも人々の意見が気になる。(笑)
自評しようとするならばまだ欲が出る。
今まで演技できることに感謝し満足だけれど’僕の20代’を燃やして確実な成果を出そう”といった僕の夢を築いているのかはまだよくわからない。


[PR]
by chikat2183 | 2018-02-06 01:04 | 2PM翻訳記事2017 | Comments(0)