てんびん座、O型、人生だらだら、そんな私の記録です。映画とおいしいものがすき。

by chikat

'ただ愛する仲’ イ・ジュノ”ステディーセラー俳優として・1度くらいはベストセラーになることを”

‘그 사이’ 이준호, “스테디셀러 배우로...한번쯤은 베스트셀러가 되길”
'ただ愛する仲’ イ・ジュノ”ステディーセラー俳優として・1度くらいはベストセラーになることを”


http://entertain.naver.com/read?oid=011&aid=0003215909&lfrom=twitter

2PM 출신 연기자 이준호는 2013년 영화 ‘감시자들’의 감시반 에이스 다람쥐 역을 통해 연기 데뷔한 이래, 차기작이 기대되는 배우로 자리매김했다.
2PM出身演技者イ・ジュノは2013年映画’監視者たち’の監視班エース リス(タラムチュ)役を通して演技デビューして以来、次期作を期待される俳優として位置づけられた。

2017년 KBS 2TV 수목미니시리즈 ‘김과장’에서 검사 출신 TQ그룹 재무이사로 날카롭고, 빈틈없는 성격의 소유자 서율 역을 맡아 한 단계 성장한 그가 이번엔 첫 주연작 JTBC 월화드라마 ‘그냥 사랑하는 사이’를 안정적으로 이끌며 시청자들의 호평을 얻었다.
2017年KBS2TV水木ミニシリーズ’キム課長’で検事出身TQグループ財務理事として鋭く隙のない性格の所有者ソ・ユル役をを任され一段階成長した彼が今回初主演作JTBC月火ドラマ’ただ愛する仲’を安定的に導き視聴者達の好評を得た。

무엇보다 연기 스펙트럼을 넓혀가는 그의 모습에 응원을 보내는 이들이 많아졌다. 6년차 배우로서 스스로의 연기를 어떻게 평가하고 있을까.
何よりも演技スペクトラムを広くした彼の姿に応援を送る人が多くなった。
6年目の俳優として自ら演技をどうやって評価しているのだろうか。

d0020834_14202242.jpg
2PM멤버 옥택연은 지난해 9월 경기 고양시에 위치한 백마부대 신병교육대를 통해 입대하기 전 인터뷰에서 “인간 옥택연은 담백한, 물김치 같은 남자”라고 말한 것에 이어, 자신의 연기에 대해선 “a. b. c. d가 아닌 p(pass)”라고 위트있게 표현 한 바 있다. “새로운 장르에 도전한 자세와 열정을 통과(pass)만 시키는 걸로만 봐주셔도 좋을 것 같다.”고 자평 한 것.
2PMメンバーオク・テギョンは昨年9月京畿道高陽市に位置する白馬部隊新兵教育隊を通して入隊する前のインタビューで”人間オク・テギョンは淡泊な水キムチのような男”だということに続き、自分の演技に対しては”a,b,c,dではなくp(pass)”だとウィットある表現をした。

이준호는 “택연형의 ‘물김치’ 발언을 제가 어떻게 이기겠어요?” 라고 너스레를 떨더니, 곧 진지하게 대답을 이어갔다. “저는 그런 생각은 있어요. 제 인생을 책에 비유한다면, 스테디셀러가 되고 싶어요. 쭉 오랫동안 사랑 받고 싶어하는 것. 이 직업을 하는 분들의 꿈 아닐까요. 물론 한번쯤은 베스트셀러가 되는 꿈, 욕심도 있습니다.”
イ・ジュノは”テギョン兄さんの’水キムチ’発言を僕がどうしたら勝てますか?”
と冗談を言って、すぐに真面目に返事を続けた。
”僕はそんな考えはあります。
僕の人生を本に比喩するとしたら、ステディーセラーになりたいです。
ずっと長い間愛されたいということ。
この職業をする方々の夢じゃないですか。
勿論一度くらいはベストセラーになる夢、欲もあります。”


★ステディーセラー(韓国)= ロングセラー(日本)

인간 이준호는 어떤 것도 그릴 수 있는 깨끗한 도화지에 가까웠다.
人間イ・ジュノはどんなことも描ける白い画用紙に近かった。

“욕심 안 내고 이야기하겠습니다. 제가 작년 9월에 낸 앨범명이 ‘캔버스’인데 흰 도화지를 저라고 생각하고 만들었어요. 가수로 활동 했을 땐 매력이 크진 않았던 것 같아요. 짧은 시간에 제 자신을 어필할 수 있는 그런 외모를 가진 것도 아니니까요. 스스로도 제가 밍숭맹숭 하다고 생각했어요. 그나마 제가 유일하게 욕심 냈던 건 아크로바틱 이었는데, 심하게 다치고 난 그 이후에 아크로바틱을 못하게 됐어요. ”
”欲を出さず話をします。
僕が昨年9月に出したアルバム名が’キャンバス’といって白い画用紙を僕だと思い作りました。
歌手として活動したときは魅力が大きくならなかったようです。
短い時間に自分自身をアピールできるそんな外見を持っているということもありません。
自らも僕が落ち着かないと思いました。
それまで僕が唯一欲を出したことはアクロバットだったのだけれど、ひどい怪我をしてそれ以後にはアクロバットができなくなりました。”


“그 때 좀 많이 좌절하고 그랬는데 그 시기를 지나고 ‘감시자들’ 이란 영화를 처음 하게 되고 일본에서 솔로 앨범을 내게 되면서 뭔가 조금씩 이뤄가는 과정을 겪어요. 그 시절을 돌아보니 흰 도화지가 잘 어울리는 것 같아요. 그렇게 생각 하고 싶어요. 저 역시 그렇게 그리고 싶어요.”
”その時結構挫折したのですがその時期を過ぎて’監視者たち’という映画を初めてすることになって日本でソロアルバムを出しながら何か少しずつ成し遂げていく経験をしました。
その時代を振り返り白い画用紙が良く似合うと思います。
そう思いたいです。
僕もやっぱりそう描きたいです。”



본인의 외모가 매력이 없다고 말했지만, 사실 ‘이준호의 시대’는 점점 다가오고 있었다. 친숙한 매력과 캐릭터에 따라 달라지는 분위기와 연기력은 어떤 역할을 맡겨도 소화가 가능할 듯 했다.
本人の外見が魅力ないといったけれど、実際’イ・ジュノの時代’だんだん近づいてきていた。
親しみやすい魅力とキャラクターによって変わる雰囲気と演技力はどんな役割を任せても消化が可能だという意味だった。


“이준호의 시대요? 90년대 태어났으면 연예인을 못할 얼굴이죠.(웃음) 관대하신거죠. 요새 신기한 게 도전을 할 수 있는 발판이 많아진 것 같아요. JYP에 처음 들어왔을 땐, 개별 활동에서 저만 일이 많지 않았어요. 나는 안 되는 것 아닌가. 연예인이 안 어울리나. 그런 생각도 많이 했으니까요. 표정이 너무 없어서 오해를 샀던 얼굴일 정도였어요. 화도 안 났는데 화 났다고 오해하시기도 했으니까요. 성격도 연예인으로서 엔터테이너하지 못해요. 누군가를 즐겁게 하고 잘 챙겨주는 성격이 못된 것 같아요. 최대한 잘 하자고 생각해요. 그런데 절 조금씩 좋아해주시는 걸 보면 시대가 괜찮게 된 건가요? 개성시대니까요. 하하.”
”イ・ジュノの時代ですか?
90年代に生まれたら芸能人になれなかった顔でしょう?
寛大だったんです。
近頃不思議なことに挑戦できるという踏み台が多くなったみたいです。
JYPに初めて入った時、個別活動で僕だけ仕事が多くなかったんです。
僕はダメなんじゃないだろうか。
芸能人が似合わないのか。
そんな考えもたくさんしましたから。
表情があまりにもなく誤解を買った顔だというほどでした。
怒りもしないのに、怒ったと誤解をされたほどですから。
正確も芸能人としてエンタテイナーになれませんでした。
誰かを楽しませてあげようと準備してあげる性格になれなかったようです。
最大限にうまくやろうとする性格です。
だけど少しずつすきになっていただいたというのなら時代がそうなったということなのかな?
個性の時代だから。ハハ”




2PM으로 전성기를 맞았고 영화 ‘감시자들’ ‘협녀’ ‘스물’, 드라마 ‘기억’ ‘김과장’으로 연기력을 인정받은 이준호, 그의 꿈은 ‘믿고 보는 배우’(믿보배)이다. 지난해 12월 ‘2017 KBS 연기대상’에서 중편드라마 우수상과 베스트 커플상을 수상하며 화려하게 한 해를 마무리 한 그의 성적표는 나쁘지 않았다.
2PMとして全盛期を迎え映画’監視者たち’’侠女’’二十歳’、ドラマ’記憶’’キム課長’で演技力を認められたイ・ジュノ、彼の夢は’信じて見る俳優’だ。
昨年12月’2017KBS演技大賞’で中編ドラマ優秀賞とベストカップル賞を受賞し華麗に1年を終えた彼の成績表は悪くはなかった。

d0020834_01353816.jpg
d0020834_01361864.jpg
지난 30일 16화를 끝으로 종영한 ‘그냥 사랑하는 사이’에서는 모두가 바라던 이준호의 해피엔딩이 그려졌다. 이준호는 “‘그사이’는 여운이 오래 갈 것 같다. ‘김과장’ 때는 마지막 촬영이 끝나고 바로 즐거운 마음이 들었는데, 이번에는 왠지 그게 잘 안되더라”며 여전히 드라마에 빠져있는 모습이었다.
去る30日16話を終えて終了した’ただ愛する仲’ではすべてを願ったイ・ジュノのハッピーエンディングが描かれた。
イ・ジュノは”’ただ愛する仲’は余韻がしばらく長引きそうだ。
’キム課長’の時は最後の撮影が終わったらすぐに楽しい気分になったけれど、今回はなんだかそれがうまくならなかったんだ”
と相変わらずドラマにはまっている姿だった。

‘믿보배’ 배우에 한걸음씩 다가가고 있는 이준호는 “배우로서 2018년 시작이 좋다. 더 많이 할 수 있는 기대감이 있어요. 20대는 아이 같았다면, 서른을 앞두고 이제 시작이라는 말이 맞는 것 같아요”라며 건강하게 성장해 나갈 것을 다짐했다.
’信じて見る俳優’に一歩ずつ近づいているイ・ジュノは
”俳優として2018年の始まりが良かった。
もっとたくさんできるという期待感があります。
20代が子供みたいだったというならば、30歳を控えてもう始まりという言葉が合うと思います。”

と健康に成長していくことを誓った。

“제가 늘 하던 이야기이긴 한데, 제가 나오면 그 작품을 보고 싶다고 생각하는 ‘믿보배’ 배우가 목표입니다. 가수로서도 내 노래가 나오면 ‘나왔네 들어야지’ 이렇게 됐으면 좋겠어요. 그 꿈이 완전히 실현이 안 된 건 아닌데 열심히 하고 있니 기대해주세요.”
”僕がいつもしていた話なんですが、僕が出るとその作品がを見たいと思う’信じて見る俳優’が目標です。
歌手としても僕の歌が出ると’出たんだね、聞いてみなくちゃ’こんな風になればいいです。
その夢が完全に実現できなかったというのではないけれど頑張っているので期待してください。”



[PR]
by chikat2183 | 2018-02-11 03:00 | 2PM翻訳記事2017 | Comments(0)