てんびん座、O型、人生だらだら、そんな私の記録です。映画とおいしいものがすき。

by chikat

[インタビュー]’20歳’イ・ジュノの貴重な20代、2PMそして俳優

[인터뷰] ‘스물’ 이준호의 값진 20대, 2PM 그리고 배우
[インタビュー]’20歳’イ・ジュノの貴重な20代、2PMそして俳優
元記事はこちら
d0020834_19194778.jpg
“제 스무 살이요? 보석이 되기 전 원석 같아요. 전 20대를 그렇게 생각해요. 20살, 20대를 출발하는 나이잖아요. 원석을 갈고 닦으면 예쁜 보석이 되듯이, 제 20살도 그랬던 거 같아요”
”私の20歳ですか?
宝石になる前の原石みたいです。
私は20代をそのように考えます。
20歳、20代を出発する年じゃないですか。
原石を


영화 ‘스물’에서 첫 주연을 맡은 2PM 이준호는 자신이 겪었던 스무 살에 대해 이런 대답을 내놓았다. 이준호에게 스무 살은 2PM으로 가수의 꿈을 이룬 소중한 시기이자, 정상의 위치에 서도 또 다른 20대를 향해 나아가야하는 열정으로 가득 차 있었다.
映画’20歳’で初主演を任された2PMイ・ジュノは自分のイ・ジュノに20歳は2PMとして歌手の夢を築く重要な時期であり、頂上の位置に立つも

이준호는 영화 ‘스물’로 첫 주연을 맡았다. 영화 ‘스물’에서 이준호가 연기한 동우라는 캐릭터는 어려운 집안환경에도 만화가의 꿈을 키우는 재수생. 이준호는 자신이 연기한 동우와 잘 맞아 떨어졌다고 첫 주연 소감을 전했다.
イ・ジュノは映画’20歳’で初主演を任された。
映画’20歳’でイ・ジュノが演技したドンウというキャラクターは貧しい家庭環境にも漫画家の夢を育てる浪人生。
イ・ジュノは自分が演技したドンウとよく似ていて嵌ったと初主演の感想を伝えた。

“‘감시자들’ 떨림과 확실히 달라요. 정말 저 많이 떨었어요. 주연 부담감도 솔직히 있었거든요. 데뷔, 콘서트도 안 떨었는데 말이죠. 자신감은 있었지만, 자신감이랑 결과물은 별개잖아요. 첫 주연이었고 분량의 1/3을 책임져야 하니까요. 시사회 날 ‘스물’을 보고 나왔는데 아무 생각이 안 들었어요. 개봉하면 더 봐야겠다는 생각이 제일 먼저 들었어요”
”’監視者たち’の本当に私とても震えました。
デビュー、コンサートも震えなかったのにですよ。
自信はあったけれど自信と結果は別個じゃないですか。
初主演であり分量の1/3の
試写会の日’20歳’を見て公開したらまた見なければという考えをまず持ちました。”

그는 “‘스물’ 캐스팅이 들어왔을 때 우빈이, 저, 하늘이 순서였어요. 셋이 모여서 이야기를 하고 촬영을 하면 정말 그 캐릭터와 잘 맞아 떨어져요. 촬영장에서 우빈이는 치호였고 하늘이는 경재였어요. 저 또한 그냥 동우처럼 가난하게 있었어요(웃음) 몰입할 수 있었고, 캐릭터에 집중할 수 있었죠”
彼は”’20歳’のキャスティングが入ったときウビン、私、ハヌルが順番でした。
3人が集まって話をして撮影をすると本当にそのキャラクターとぴったりと合います。
撮影現場でウビンはチホでハヌルはキョンジェです。
私もまたただドンウのように貧乏でした。(笑)
没入できて、キャラクターに集中できました。”

“우빈이, 하늘이와 모두 동갑내기거든요. 유행, 패션, 살아온 이야기, 불량식품, CC, 피카추 돈가스, 컵떡볶이 이런 소소한 이야기로 촬영장이 정말 즐거웠어요. 별 대화도 안 해요. 그냥 정말 친구들끼리 하는 이야기 있잖아요. 남자들이 흔하게 하는 이야기는 다 했던 거 같아요. 근데 우빈이, 하늘이 뿐만 아니라 촬영장 자체가 정말 웃겼어요. 너무 웃어서 NG도 많이 났고, 30분 이상 웃음이 계속되니까 촬영을 못할 뻔 했죠. 시간이 지체되니까 ‘웃는 사람 10만 원’ 내기도 하고. 셋 다 웃어서 없던 일이 됐지만요”(웃음)
”ウビン、ハヌルとみんな同い年なんです。
流行、ファッション、生きてきた話、ジャンクフード(不良食品)CC、
ピカチュウとんかつカップトッポッキこんな些細な話で撮影現場が本当に楽しかったです。 
特別な会話もしない。
ただ本当に友達同士でする話じゃないですか。
男子たちが

d0020834_19230945.jpg
이준호는 2PM 멤버로 일본에서 솔로앨범을 내며 가수활동을 이어갔지만 2013년 ‘감시자들’에 조연으로 출연하며 ‘협녀’, 그리고 ‘스물’ 주연자리를 꿰찼다. 그는 “2PM 회삭 지리에서 대본을 휴대폰에 넣어서 볼 정도로 정말 재미있었어요. 다들 고기 먹고 있는데 전 대본만 봤거든요. 이병헌 감독님 연출작 ‘힘내세요 병헌씨’를 봤는데 확실히 전에 없던 코드였어요. 이게 뭐지? 싶으면서 새롭더라고요. 동갑내기 친구들과 편안하게 할 수 있을 거 같았고, 무엇보다 이병헌 감독님의 색다른 느낌이 정말 좋았어요”
イ・ジュノは2PMメンバーとして日本でソロアルバムを出し歌手活動を続けてきたが2013年’監視者たち’に助演で出演し’侠女’、そして’20歳’主演の座を占めた。
彼は
”2PMの食事の席で台本を携帯に入れてみたほどで本当に面白かったです。
みんな肉を食べているのに私は台本だけ見てました。
イ・ビョンホン監督さん演出作品’頑張ってビョンホンさん’を見ましたが確実に前になかったコードでした。
これは何なんだ?
って思いながら新鮮に感じました。
同い年の友達と楽にすることができたようで、何よりイ・ビョンホン監督さんの色の違った感じが本当に良かったです。”


“감독님이 지질해지라고 하시던데요?(웃음) 미팅을 몇 번 했는데 저를 2PM 멤버로 기억을 하시더라고요. 무대 위에서 준호는 너무 멋있다면서요. 그러면서 목소리에 힘을 빼고 지질하게 가자고 하셨어요. 스스로도 ‘스물’ 동우를 연기하면서 애 같아 지려고 노력했던 거 같아요. 저한테도 분명 지질했던 순간은 있거든요. 그래도 동우는 뭔가 다른 지질함을 가져야 할 거 같아서 고민도 많이 했어요. 목소리에 힘을 빼고 멋도 좀 빼고. 정말 놔버리고 지질해졌던 거 같아요”
”監督さんが退屈になるなっておっしゃられた?(笑)
ミーティングを何度かしたけれど私を2PMメンバーとして記憶なさっていたんです。
舞台の上でジュノはすごくかっこよかったって。
自ら’20歳’でドンウを演技しながら子供のように考えて努力なさったようです。
私にも明らかに退屈だった瞬間はあったんです。
だけどドンウは何か違った退屈さを持たなければならなかったようで悩みも多かったです。
声に力を抜いてカッコよさもちょっとなくて。
本当にみんな捨てて退屈だったみたいです。”

“이준호의 스물, 고민으로 보냈죠”
”イ・ジュノの20歳、悩んで過ごしました”

인터뷰 중 이준호는 스무 살을 떠올렸다. 가수의 꿈을 키웠고 JYP 연습생으로 합류하면서 박진영을 만났다. 꿈같은 데뷔를 한 스무 살을 이준호는 어떻게 기억하고 있을까.
インタビュー中イ・ジュノは20歳を思い浮かべた。
歌手の夢を育てJYP練習生として合流しながらパク・ジニョンと出会った。
夢のようなデビューをした20歳をイ・ジュノはどのように記憶しているのか。

“고마운 게 제가 20살에 데뷔를 했어요. ‘스물’에서처럼 평범한 스무 살이 겪는 일들을 사실 경험하진 못 했거든요. 이번 영화 촬영을 하면서 겪어보지 못 한 스물을 대리만족한 느낌이었어요. 재미도 있었고, 못 살았던 시절을 다시 한 번 살게 해주는 고마움과 새로움을 느꼈죠”
”ありがたいことに私は20歳でデビューをしました。
’20歳’のような平凡な20歳が経験することを実際は経験できなかったんです。
今回映画撮影をしながら経験してみることができなかった20歳を代理満足した感じでした。
面白くもあり、経験で

“제 20살은 고민이 많았어요. 특히 17살부터 20살까지 고민으로 하루를 보내곤 했어요. 고민이 많아 생각만 하다 보니 중요한 걸 놓치는 시기도 있었죠. 하도 고민을 많이 하다 보니 주변 사람들이 ‘고민하는 것도 병’이라고 하더라고요.그나마 이제 그렇게 많이 하지 않는데, 그때는 독이기도 했지만 그게 답을 내려준 거 같아요. 그 시간들 때문에 조급해지지 않았던 거 같아요”
”私の20歳は悩みが多かったです。
特に17歳から20歳まで悩んで1日を過ごしました。
悩みが多いという考えだけしてみると重要なことを逃す時期もあったんです。
あまりにも悩みを多くしてみると周辺の人たちが’悩むことも病気’だって言ったんです。
その時間のせいで急がなかったようです。”

d0020834_19242588.jpg
20살, 이준호는 2PM 멤버로 데뷔를 했고 최정상의 자리에 올랐고 현재까지 2PM이라는 팀을 유지하고 있다 . 가수라는 꿈을 함께한 2PM 멤버들이야말로 이준호의 스무 살에서 빼놓을 수 없는 소중한 존재로 자리 잡았다.
20歳、イ・ジュノは2PMメンバ―としてデビューをしトップの座に上がり現在まで2PMというチームを維持している。
歌手という夢をともにした2PMメンばーたちこそイ・ジュノの20歳で

“2PM 멤버들 정말 소중하죠. 멤버들한테 ‘스물’ 관람 인증샷이랑 감상문 써서 보내려고 하려고요” (웃음)
”2PMメンバーたち本当に大切でしょう。
メンバーたちに’20歳’をみた認証ショットと感想文書いておくれっていうつもりです。”(笑)

“2PM 멤버들이랑 술을 마시지도 않아요. 전 술을 잘 못 마시거든요. 멤버들이랑 술자리를 가질 스케줄도 안 되고요. 2017년까지 2PM 스케줄이 잡혀 있어요. 그 스케줄을 어떻게 채워나갈까 회의를 자주 해요. 2PM 앨범은 저희가 제작하고 의상, 헤어, 콘셉트, 사진, 작곡가 미팅 등 사소한 것 모두 2PM 멤버들이 회의를 해서 결정하거든요. 곡 받고 수집하고 모든 걸 멤버들과 함께 해요. 함께 있으면 정말 일 이야기를 많이 해요. 그렇다고 일 친구는 아닌데, 확실히 가족 같은데 중요한 걸 알고 있는 가족인거죠”
”2PMメンバーたちとお酒を飲むこともありません。
私はお酒をあまり飲めないんです。
メンバーたちとお酒を飲む予定も作れませんよ。
2017年まで2PMスケジュールが予定されています。
そのスケジュールをどのように
2PMメンバーは私たちが制作する衣装、ヘア、コンセプト、写真、作曲家ミーティングなど細かいことをみな2PMメンバーたちが会議をして決定するんです。
曲をもらって収集してすべてのことをメンバーたちと一緒にします。
一緒にいれば本当に仕事の話をたくさんします。
そういっても仕事の友達ではなくて確実に家族のような、重要なことをわかっている家族なんですよ。”


d0020834_19252024.jpg
무대 위에서 아크로바틱을 하던 이준호가 아닌 배우라는 꿈을 이제 막 펼친 20대 이준호에 가까웠다. 특히 그는 2PM 인터뷰와 배우 이준호의 인터뷰는사뭇 다르다는 기자의 질문에 “참 아쉬워요. 가수 인터뷰를 하면 개인에 대한 가치관을 말할 수 없잖아요. 아이돌 출신 배우와 인터뷰를 하다 보면 생각이 있어 보이고, 달라 보인다고 하더라고요. 근데, 아이돌들도 생각이 꽤 많아요”라며 너스레를 떨었다.
舞台の上でアクロバットをしたイ・ジュノではない俳優という夢を今まさに展開した20代イ・ジュノに近づいた。
特に彼は2PMインタビューと俳優イ・ジュノのインタビューは
”本当に残念です。
歌手のインタビューをすると個人に対した価値観を述べられないじゃないですか。
アイドル出身俳優とインタビューをしてみると
だけどアイドル達も考えがかなり多いです。”と冗談を言った。

이준호는 아이돌 2PM 멤버로서 활기찼지만, 연기 이야기에는 사뭇 진지하게 자신의 소신을 밝혔다. 첫 주연작 ‘스물’에서 자연스럽게 동우를 연기했고, 웃음이 가득했던 촬영현장에서 연기를 조금 더 공부할 수 있었다고 했다.
イ・ジュノはアイドル2PMメンバーで活気にあふれているが、演技の話には思い切り初主演作’20歳’で自然なドンウを演技し、笑いがいっぱいの撮影現場で演技をまた少し勉強することができたといった。

그는 “아직 전 완벽하지 못 해요. 그게 당연하죠. 아마 연기를 잘 하는 날이 온다고 해도 그때도 만족 못 할 거예요. 만족 못 하는 거에 오히려 매력을 느끼거든요. 만족했다면 아마 거기서 끝이지 않을까요? 만족 못 하는 성격 덕분에 더 몰두하고, 더 갈구하게 된 거 같아요”
彼は”まだ私は完ぺきにはできません。
それが当り前でしょう。
たぶん演技をうまくできる年齢が来たといってもその時も満足できないでしょう。
満足できないことに
満足したならたぶんそこで終わってしまいませんか?
満足できない性格のおかげでもっと没頭してもっと


“흔한 대답일 수 있지만 ‘믿고 보는 배우’가 되고 싶어요. 그게 최고잖아요. 가수도 누가 컴백을 하면 믿고 듣잖아요. ‘믿고 보는 배우’ 타이틀이 붙으면 대중들이 실망도 안 할 거 같아요. 그렇게 되려면 시행착오를 겪어야 하지만, 그만큼 연기를 오래 하고 싶고 많이 하고 싶어요”
それが最高じゃないですか。
歌手も誰かがカムバックをすると信じて聞くじゃないですか。
’信じて見る俳優’というタイトルが付くと大衆が失望もしないと思う。








[PR]
by chikat2183 | 2015-03-22 00:07 | 2PM翻訳記事2015 | Comments(0)