てんびん座、O型、人生だらだら、そんな私の記録です。映画とおいしいものがすき。

by chikat

カテゴリ:2PM翻訳記事2016( 89 )

リレーリーディング

ー 生を変える”韓国語朗読”の力 ー
소리내어 읽는 즐거움
『声を出して読む楽しさ』


d0020834_02274068.png


私の足の中にあなたの2本の足が隠れている
断崖のように隠れている
月のように隠れている
涙のように隠れている

ある日あなたが私を訪ねてきた
果実の中からだった
鏡の中からだった
羽を乾かす蝶々の中からだった
空っぽの体の中からだった
石ころの中からだった

私の足の中にあなたの2本の足が隠れている
あなたの足跡は私の影の中に押し込まれている
あなたの2本の足が歩いていくときには
波がゆらゆらとうねる
私の全身がひりひりとうずく

ーイ・ウォン 〈愛 または 2本の足〉〈この世で一番軽い オートバイ〉
文学と知性社





愛は見えない力で私のくたびれた魂をいたわってくれる
こうした愛のあらゆる苦悩をまぶしく描いた詩を読んでいると
いつの間にか愛した記憶さえとぎれとぎれになってしまう
凍り付いた心にもう一度春が訪れる

私の足の中にあなたの2本の足が隠れているなんて
あなたが歩くときには間違いなく私が1歩であり
波がゆらゆらうねるなんて
あなたが行く道ごとに私はその足跡に生きて息をひそめているなんて

あなたの足跡の下にいつも敷かれている”私”は
どんなに全身がひりひりするのだろうか
振り返って遠く離れていくあなたの足跡を眺めるたびに
おぼろげなまなざしでその人をじっと見つめる一人の女性の
大きな目が浮かび上がる
そう、愛ってそんなことなのさ

いつも燃える愛を胸にしまっておくことはできないけれど
愛した記憶、愛が変わることなく美しいということ
愛が私たちの魂を見えない力で守っていてくれていることは忘れてはならない
あなたがとても険しく荒い広野を歩いているということも
あまり痛がらないで
あなたの足の下にはいつも私の足が隠れているから
あなたの2本の足が足取りを変えるたびに
隠れている私がしきりにキラキラきらめきますから
あなたの足跡が触れるたびに
間違いなく私の全身がひりひりうずきますから

チョ・ヨウル著





d0020834_02320095.png




[PR]
by chikat2183 | 2016-10-11 02:30 | 2PM翻訳記事2016 | Comments(0)
『모든 일이 드래건플라이 헌책방에서 시작되었다』
『すべての事はドラゴンフライ古本店から始まった


d0020834_02535722.png
そこは単純な書店ではないですよ、ミステリーです。
私が直ちに答えた。
ちゃんとまとまっていない考えが口からむやみに飛びだした。
しかしヘンリーとキャサリンが取り交わす筆談が
口の中でぐるぐると繰り返すメロディーのように頭の中で消えなかった。
「そこで何を探すのかだれもわかりません。
アポロは予測不可能なところでしょう。
計画のままに区画された場所のように
ドラゴンフライは地図もない中世都市のような場所です。
曲がり角を曲がるたびに考えることもできない状況と向かい合ってしまうんですよ。」


サリー・キング著/イ・ギョンア訳 長編小説





[PR]
by chikat2183 | 2016-10-10 02:55 | 2PM翻訳記事2016 | Comments(0)
テギョンさん 朗読2日目




リレーリーディング

『少年は何故5歳になろうとしている弟を殺したのか』
  -小説よりももっと小説のような相談室の話ー
  〈ターニャ・バイロン著/ファン・クムジン訳〉

私が前頭葉に一番最初に心を奪われてしまった瞬間は
おばあさんの前頭葉がその時の薄暗く散らかった部屋の中の壁の
汚れ防止の部分に撒き散らされたものを見た時だ

当時私は15歳だった
妊娠8か月のヘロイン中毒の若い女が
鋼の棒で僕のおばあさんの頭を乱打したという
頭を何度も攻撃した後、財布と引き出しを素早くあさり
その女は麻薬取引に返すお金と次に買う麻薬1回分程度のお金を
ポケットに入れて家を出ていった
その場所に横たわり死を可否したおばあさんは
自分の血に息が詰まりあの世へ行った
おばあさんをむやみに殴ったぶん殴り女は
限定責任能力により致死罪でやっと3年の刑を受けた

3月のその朝前頭葉の日だといっても過言ではなかった
家の中の壁に飛び散ったおばあさんの前頭葉
おばあさんを殺害した女の前頭葉
そしてその年齢に似合わないほど沈着に理性を取り戻す私の前頭葉まで
今振り返ってみるとまさにその時から
臨床心理学者になろうとする女が始まったのだと私は信じている


[PR]
by chikat2183 | 2016-10-08 04:30 | 2PM翻訳記事2016 | Comments(0)
テギョンさんの朗読

こんな内容を朗読しています

日本語に置き換えてお楽しみください






リレーリーディング


『ひと匙の時間』(長編小説)  ク・ビョンモ

本を読む楽しみ 
リレーリーディング

こんにちは 2PM オク・テギョンです



宇宙の年齢が137億年を少々超えたそうだ
その宇宙の中の豆粒ほどの地球もまた生まれてから45億年くらいになるという
それに比べれば人間の人生はわずかに青い洗剤ひと匙が水に溶ける時間に過ぎないという
だから自分がどのようにこの世に溶け込むのかを慎重に決定するとすれば
もうすでに溶けてなくなっている

ドントルが洗濯機のふたを開けて
その中に柔らかく広がる粉洗剤の軌跡を見下ろすと
ミョンジョンはこんなことをいう
心配することはない、当然のことだ
ミョンジョンは言い聞かせる
木の葉が言うまでもなく落ちて干からびていく
木の枝のふちから離れて舞い落ちるように
生きているすべてのものはいつかは壊れるのが当然だという
土にかえっていくのが当然なのだという


d0020834_03153144.png



[PR]
by chikat2183 | 2016-10-07 03:15 | 2PM翻訳記事2016 | Comments(0)
한 아이돌이 이렇게까지 군대에 가고 싶어하는 이유
一人のアイドルがこんなにまで軍隊に行きたがる理由
元記事は2PM 옥택연은 원래 여러가지 이유로 공익 판정을 받았음
2PMオク・テギョンはもともといろいろな理由で公益判定を受ける
d0020834_18041780.jpg
먼저 미국 영주권이 있어서 현역으로 갈 필요가 없음. 그런데 현역으로 입대하고 싶어서 2010년 미국 영주권 포기.

まず、アメリカ永住権があって現役として行く必要がなし
しかし現役で入隊したくて2010年アメリカ永住権放棄

d0020834_18080941.jpg
テギョンはアメリカ永住権を放棄し軍入隊を決定した理由に対し
”’放棄’という単語を使うほどすごいことではない”とし
”アメリカで長く住んでいたが大韓民国で生まれて現在もここでたくさんの愛をもらい活動しているのだから軍入隊は当然だ”といった

디스크로 공익 판정. 그런데 현역으로 입대하고 싶어서 2012년, 2013년 2번에 걸친 디스크 수술을 받음.

椎間板ヘルニアで公益判定
しかし現役で入隊したくて2012年、2013年2回にわたり椎間板ヘルニア手術を受ける


d0020834_18173915.jpg
特にオク・テギョンは2008年椎間板ヘルニアで公益判定を受けた状態で現役服務のため昨年と今年にわたり椎間板ヘルニア補正手術まで受けて最後まで現役判定を受け止めた


팔에 철심이 있어 현역은 힘들다는 의견이 나옴. 현역으로 입대하고 싶어서 2013년에 결국 철심 제거 수술을 받음.

腕に鉄芯があり現役が難しいという意見がでる。
現役で入隊したくて2013年に結局鉄芯除去手術を受ける

d0020834_18240714.jpg
現役で服務するためにあらゆる努力を全部したオク・テギョンは最近日本の活動中腕が折れる重傷を負った。
しかしオク・テギョンは再検で現役判定を受けるために最近負傷させた部位を固定した鉄芯除去手術まで受けた。

시력이 나빠서 공익 판정을 받자 현역으로 입대하려 2016년 라식 수술로 시력까지 교정.

視力が悪くて公益判定をうけるや現役で入隊しようと2016年レーシックで視力まで矯正

d0020834_18370391.jpg
テギョンサインコメント*2PM オクテギョン
検査もちゃんと受けて手術もちゃんと受けていきます
ありがとうございます
繁盛してください

インスタコメント*今日2PMテギョンが来てレーシック手術をした
じゅのが手術して6~7年ぶりに…
手術完了!
本当に背が高い…うらやましい

d0020834_18555197.jpg
最近ドラマ’戦おう幽霊’で活動した2PMのテギョンもやはり  レーシックを受けて早い日常復帰が可能で不便がなくスケジュールを消化できるといいました
そのほかにも多くの有名スターが訪れています

d0020834_21500837.jpg
d0020834_21524104.jpg
미국 영주권 포기, 두번에 걸친 디스크 수술, 철심 제거 수술, 라식 수술까지 해가며 재검 신청을 한 옥택연은 결국 현역 판정을 받음. 그리고 환호함ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
アメリカ永住権放棄、2度にわたる椎間板ヘルニア手術、鉄芯除去手術、レーシック手術までしながら再検申請をしたオク・テギョンは結局現役判定をもらう。
そして歓呼ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

d0020834_21582385.jpg
テギョンのある側近によるとテギョンはこの日現役判定をもらった後、、うれしさを隠し切れず歓呼したことを知らせた

옥택연이 이렇게까지 현역을 가고 싶어하는 이유는 바로 북한의 연평도 도발 포격사건 때문임

オク・テギョンがこんなにまで現役に行きたがる理由は北朝鮮の延坪島挑発の発砲事件のためである()()()()()()


d0020834_22064078.jpg
d0020834_22073822.jpg
テギョンは”延坪島挑発当時軍入隊をしなければならないと考えた。
当時多くの方々が止めたけれど普段考えてきた部分のために言わなければならないと思った”といった。
続けて”特別に何の意図をもって話したとかいうことではない”と付け加えた

d0020834_22160731.jpg
2017년 초, 그러니까 내년 초에 입대할 예정이라고 함. 마무리는 아이돌 옥택연 사진으로! 옥택연의 군생활을 응원합니다 :)

2017年初め、だから来年の明けに入隊する予定だという
最後はアイドルオク・テギョンの写真で!
オク・テギョンの軍生活を応援します:)

d0020834_22221339.jpg
d0020834_22225852.jpg

d0020834_22233316.jpg






[PR]
by chikat2183 | 2016-10-04 22:27 | 2PM翻訳記事2016 | Comments(2)
(新しいリンク機能を使ったら中国語で表示されてしまいました。悪しからず…)


개념돌 옥택연, 진정 아름다운 청년(냉부해)
常識アイドル オク・テギョン、本当に美しい青年(冷蔵庫をお願い)

d0020834_12060648.jpg


어머니의 다정한 아들이자 나라를 위한 늠름한 아들이기도 했다. 진정한 이 시대의 '아름다운 청년'이었다. 2PM 옥택연 이야기다.
母にとって優しい息子であり国のためにはりりしい息子だった。
真のこの時代の’美しい青年’だった。
2PMオク・テギョンの話だ

10월 3일 방송된 JTBC '냉장고를 부탁해'에서는 신곡으로 돌아온 2PM 멤버 옥택연이 출연해 냉장고를 고백했다. 이날 냉장고 속에는 옥택연의 어머니가 방송을 위해 부랴부랴(?) 만든 식재료들이 대거 발견돼 아들에 대한 사랑을 느낄 수 있었다. 특히 냉장고 한 칸을 가득 채운 스티로폼 박스가 눈길을 끌었는데, 장뇌삼 다섯 뿌리가 들어있었다. 옥택연은 "드라마(tvN '싸우자 귀신아') 촬영하면서 살이 너무 빠졌다. 어머니가 아침마다 한 뿌리씩 챙겨 주신다"고 말했다.
10月3日放送されたJTBC'冷蔵庫をお願い’では新曲で帰ってきた2PMメンバーオク・テギョンが出演し冷蔵庫を告白した。
この日冷蔵庫の中にはオク・テギョンの母親が放送のためにとりあえず(?)準備した食材が大挙発見されて息子に対した愛を感じることができた。
特に冷蔵庫の一段をいっぱいに埋められている発泡スチロールの箱が目に留まったが長人参5根が入っていた。
オク・テギョンは”ドラマ(tvN戦おう幽霊)の撮影をしながら(体の)肉がすごく落ちた。
母が毎朝一根ずつ準備してくださった”といった。

옥택연은 라면을 즐겨 먹는다고 밝혔다. 면 요리를 좋아해 각국의 팬들로부터 이국적인 라면 선물도 많이 받는다. 이를 살펴보던 김성주는 식재료 사이 숨겨져 있던 러브레터 한 통을 발견했다. 이는 다름 아닌 옥택연의 어머니가 손수 쓴 '러브레터'.
オク・テギョンはラーメンを楽しく食べると明かした。
麺料理が好きで各国のファンたちから異国的なラーメンのプレゼントもたくさんもらう。
これを調べていたキム・ソンジュは食材の中に隠してあったラブレター一通を発見した。
これはほかでもないオク・テギョンの母の手書きの’ラブレター’

옥택연의 어머니는 "가끔 네 방에 있는 아들의 어린 시절 사진들을 보면 엄마는 절로 '행복하다' 하며 미소를 짓는단다. 항상 주변의 사랑을 듬뿍 받으면서 자라더니 이리도 큰 사랑을 받는구나"라며 "가끔은 엄마에게 힘든 일을 조금씩 의논했으면 하는 바람이 있어. 듣기라도 하고 싶다. 엄마가 얼마나 사랑하는지 알지?"라며 아들에 대한 애정을 듬뿍 드러냈다.
オク・テギョンの母は

”愛する息子へ

時々私の部屋にある息子の幼い時代の写真を見るとママはおのずと”幸せだ”と微笑みます。
いつも周りからの愛をたっぷりともらって育っていたのに仕事でも大きな愛をもらっているわね。
どんなに感謝してありがたいことなんでしょう。
1回ずつ静かに独り大変なことをしている
息子を見ていると”大きくなったんだなあ”と思いながらもママにも少しずつは相談してほしいという願いもあるの。
聞く ということもしたいのよ。

息子よ💛
ママがどれくらい愛しているかよくわかっているでしょう?
愛しています。”
★手紙の内容は記事の中は耳で聞いたものを字にしていて意味が変わっていますので昨夜番組を見ながら自分で訳したものを貼ってあります

と息子に対した愛情をたっぷりと表した



사실 러브레터의 시작은 옥택연이었다. 가수 활동으로 해외 출장이 잦은 옥택연은 집을 오래 비울 때마다 가족들에게 보내는 쪽지를 남겨놓고 간다고. 그러나 어머니에게 답장을 받아본 적이 한 번도 없던 차에 어머니가 길고 긴 답신을 보내온 것. 옥택연이 얼마나 다정하고 살가운 아들인지 알 수 있는 대목이다.
実際ラブレターの始まりはオク・テギョンだった。
歌手活動で海外出張が頻繁なオク・テギョンは家を長く空けるたびに家族たちに送る手紙やメモを残してきたと。
だから母親から返信を受け取ったことが一度もなかったところに母が長い返事を返信してきたということ。
オク・テギョンがどれほど思いやりがあり頼もしい息子なのか知ることができる題材だ



[PR]
by chikat2183 | 2016-10-04 13:13 | 2PM翻訳記事2016 | Comments(0)
元記事はこちら
★インタビュー記事が長いのでテギョンさんに関するところだけ
d0020834_11221909.jpg
이어 박소현에게 고마운 이 중 한 명은 옥택연이다. "옥택연 지난해 크리스마스에 생방송 함께해준 것도 고맙다"고 밝혔다. 이번 추석 연휴 옥택연 더블DJ로 함께했다. 당시 방송에서 박소현 자신의 휴가기간 단독DJ를 부탁하기도 해 옥택연이 웃음을 터뜨리기도 했다.
続けてパク・ソヒョンが感謝している中の一人はオク・テギョンだ
彼女は”オク・テギョンが昨年のクリスマスに生放送を一緒にやってくれたこともありがたい。”と明かした
今回の秋夕連休もオク・テギョンがダブルDJで一緒にやった。
当時放送でパク・ソヒョンは自分の休暇期間に単独DJをお願いすることもしてオク・テギョンが爆笑した。

박소현은 스페셜DJ 섭외에도 확고 기준이 있음을 설명했다. "크리스마스나 추석은 당일 생방송이라 다들 피한다. 다들 연인 만나야 하지 않겠나. 여자친구가 있는 사람 컨택을 안한다"고 설명했다. "송중기가서 해줬고, 지난해 옥택연이 해줬다.하고 싶은 사람이 많은데 그들이 여자친구가 없어야 한다(웃음)"고 남다른 배려심을 드러냈다.
パク・ソヒョンはスペシャルDJの渉外にも確固たる基準があることを説明した。
彼女は”クリスマスや秋夕は当日生放送というとみんな避ける。
みんな恋人に会わなければならないじゃない?
彼女がいるに人はコンタクトをしない”と説明した。
彼女は”ソン・ジュンギが来てやってくれたし、去年はオク・テギョンがやってくれた。
(一緒に)やりたい人は多いけれど彼らに彼女がいてはならない(笑)”とあふれる配慮心を示した。

"배려가 있어야 오래할 수가 있다. 배려가 습관화어 있지 않으면 안된다. 송중기는 크리스마스에 '할 일이 없다'며 지하철 타고 와줬다. 크리스마스 이브 라디오 시간 도로가 안움직이니 전철을 타고 와준 것"이라며 "임시완도 착하다. 그렇게 해서 와줬다"며 그동안 함께해준 이들을 떠올리며 거듭 고마워했다. 혹시 이번 크리스마스 옥택연 호흡 맞추게 되진 않을까. 박소현 "그러면 옥택연이 너무 안됐지 않나"라고 조심스럽게 답했다.
彼女は”配慮があってこそ長くすることができる。
配慮が習慣化されなければだめだ。
ソン・ジュンギはクリスマスに’することがない’といい地下鉄に乗ってきてくれた。
クリスマスイブのラジオ時間は道路が動かないから電車に乗ってきてくれた”とし
”イム・シワンもやさしい。
このようにしてきてくれた。”
今まで一緒にやってくれたこれらのことを思い出しながら重ねて感謝した。
もしかして今度のクリスマスもオク・テギョンと呼吸を合わせることにならないだろうか
パク・ソヒョンは”そうだったらオク・テギョンがあまりにもかわいそうじゃない”と慎重に答えた。



[PR]
by chikat2183 | 2016-09-20 11:53 | 2PM翻訳記事2016 | Comments(0)
김소현“‘싸귀’ 키스신, 택연 오빠 걱정 많았죠”
キム・ソヒョン”’戦おう幽霊’キスシーン、テギョン兄さんが心配をたくさんしました”
元記事はこちら



d0020834_17274292.jpg
배우 김소현이 tvN 드라마 ‘싸우자 귀신아’에서 호흡을 맞춘 옥택연과의 케미를 걱정했던 이유를 밝혔다.
俳優キム・ソヒョンがtvN’戦おう幽霊’で呼吸を合わせたオク・テギョンとの調和を心配した理由を明かした

김소현은 최근 동아닷컴과의 인터뷰에서 ‘싸우자 귀신아’에서 맡은 현지 역에 대한 애착과 상대역 옥택연과의 뒷이야기 등을 전했다.
キム・ソヒョンは最近東亜ドットコムとのインタビューで’戦おう幽霊’で任されたヒョンジ役に対した愛着と相手役オク・テギョンとのビハインドストーリーなどを伝えた。

그는 “처음에는 솔직히 걱정을 많이 했다. 택연 오빠는 짐승돌로 불릴 정도로 남성적인 이미지가 강하지 않나. 나도 아역 이미지가 있어서 같이 붙어 있을 때 케미가 살지 않을 것 같았다”고 말했다.
彼女は”はじめは率直に心配が多かった。
テギョン兄さんは野獣アイドルと呼ばれるほどに男性的なイメージが強いじゃない
私も子役イメージがあって一緒にくっついているときのケミが生きていないと思った”といった

이어 김소현은 “그래서 전작에 비해 내 화장이 조금 진해졌다. 택연 오빠에 비해 너무 어리게 보이지 않기 위해서 였다”며 “과해 보이지 않는 선에서 신경을 썼다”고 덧붙였다.
続いてキム・ソヒョンは”だから前作に比べ私のメイクを少し濃くした。
テギョン兄さんに比べてとても幼く見えないためだった。”とし
”老けて見えない線で神経を使った”と付け加えた

또한 김소현은 옥택연과 극 중에서 보인 키스신에 대해 언급하면서 “나는 그렇게 크게 신경을 쓰지 않았는데 오빠가 걱정을 많이 했다. 다행히 전개상으로도 뜬금없이 키스를 하는 것이 아니었고 장면 자체도 예쁘게 나와 다행이었다”고 회상했다.
またキム・ソヒョンはオク・テギョンと劇中で見せたキスシーンに対して言及しながら
”私はそんなに多くは神経を使わなかったが兄さんが心配をたくさんした。
幸運にも展開上からもいきなりキスをするのではなく場面自体もかわいく出て幸運だった”と回想した


[PR]
by chikat2183 | 2016-09-16 17:28 | 2PM翻訳記事2016 | Comments(0)

[컴백②] '젠틀맨 변신' 2PM "남성적 매력 보여주기에 최적화"
[カムバック②] ’ジェントルメン変身’2PM”男性的魅力を見せてあげることに最適化”
元記事はこちら

d0020834_14002094.jpg
가을은 고독을 즐기는 남자의 몫이라고 했던가. 2PM이 짐승돌 이미지를 벗고 한층 더 젠틀한 모습으로 돌아왔다.
秋は孤独を楽しむ男の役割だといったのか?
2PMが野獣アイドルのイメージを脱ぎさらに一層ジェントルな姿で帰ってきた


지난 13일 각종 온라인 음원사이트에는 2PM의 여섯 번째 정규앨범 'GENTLEMAN'S GAME'의 전곡 음원이 공개됐다. 특히 이번 앨범 타이틀곡 'Promise(I'll be)'는 최근 연기자로도 호평을 얻은 택연이 직접 작사, 작곡 참여해 더욱 화제를 모았다.
去る13日各種オンライン音源サイトは2PMの6枚目正規アルバム 'GENTLEMAN'S GAME'の全曲音源が公開された。
特に今回のアルバムタイトル曲'Promise(I'll be)'は最近演技者としても好評を受けたテギョンが直接作詞作曲に参与してさらに話題を集めた。


2PM은 그간 한국 활동보다는 해외 활동에 좀 더 주력해왔다. 앞서 준케이가 솔로 앨범을 발매하며 국내 컴백을 했지만, 팬들의 갈증을 채워주기에는 모자랐고 오히려 완전체 2PM에 대한 그리움의 도화선을 당기는 계기가 됐다.
2PMは今まで韓国活動よりは海外活動に多くの力を注いできた。
以前JUN.Kがソロアルバムを発売し国内カムバックをしたが、ファンたちの渇きを埋め合わせてあげることには足りずむしろ完全体2PMに対したなつかしさの導火線を引くことのきっかけになった。


이러한 상황 속 2PM은 지난 4일 데뷔 8주년을 기념해 시크릿 사이트를 오픈하며, 완전체 컴백을 알려 팬들의 환호를 자아냈다. 이후 베일을 벗은 앨범은 그간 2PM이 강조해왔던 모습과는 사뭇 다른 매력으로 색다름을 선사하고 있다.
このような状況の中で2PMは去る4日デビュー8周年を記念してシークレットサイトをオープンし完全体カムバックを知らせてファンたちの興味を誘った。
以後ベールを脱いだアルバムはその間2PMが強調してきた姿とは全く違う魅力で目新しさを披露している

[컴백②] '젠틀맨 변신' 2PM "남성적 매력 보여주기에 최적화"

'GENTLEMAN'S GAME'이라는 타이틀에 걸맞게 2PM은 보다 럭셔리하고, 고급스러운 이미지를 강조했다. 그간 '짐승돌'이라는 호칭에 걸맞게 조금은 거친 남성미를 강조해왔던 것과는 다른 의미의 남성적 매력이다. 완벽한 슈트핏에서 나오는 섹시미가 여심을 자극한다.
'GENTLEMAN'S GAME'というタイトルに似合う2PMはよりラグジュアリーで高級なイメージを強調した。
これまで’野獣アイドル’という呼称に合うような少し荒い男性美を強調してきたこととは違う意味の男性的魅力だ。
完ぺきなスーツ姿で出てくるセクシー美が女心を刺激する。


'짐승돌' 이미지를 벗고 럭셔리한 이미지를 강조한 것에 대해 JYP엔터테인먼트 관계자는 "짐승돌 이미지도 좋지만, 지금 남성적인 매력을 보여주기에 최적화된 것이 '젠틀맨'의 모습이 아닐까 생각했다"고 설명했다.
’野獣アイドル’のイメージを脱ぎラグジュアリーなイメージを強調したことに対してJYPE関係者は”野獣アイドルのイメージもいいけれど今男性的な魅力を見せてあげることに最適化されたということが’ジェントルメン’の姿ではないかと思った”と説明した。


또한, 수많은 보이그룹이 컴백하는 가운데 2PM만의 차별화로는 "9년 차 그룹이 된 만큼, 한국을 대표하는 위치에 있다. 순위에 상관없이 2PM이 갖고 있는 상징성이 있어서 단순한 아이돌 느낌이 아닌 것 같다"며 "음악적 재능이나 능력, 무대에서의 성숙한 모습을 보여주면 차별화가 될 것 같다"고 말했다.
また、多くのボーイグループがカムバックする中で2PMだけの差別化としては”9年目のグループになったという程に、韓国を代表する位置にいる。
順位に関係なく2PMが持っている象徴性があり単純なアイドルの感じではないようだ”とし
”音楽的才能や能力、ステージでの成熟した姿を見せてあげられれば差別化がされたということだと思う”といった。


2PM은 이번 활동을 끝으로 군입대를 계획하고 있다. 택연은 자신의 트위터에 "컴백! 군대 전 마지막 활동이다! 즐기자! 누가 뭐라든"이라는 글을 게재하며 이번 활동에 총력전을 다할 각오를 다졌다. 9월 중 여러 보이그룹들이 컴백을 선언한 가운데, 자신들만의 매력을 더욱 확고히 해서 돌아온 2PM의 귀환이 반가운 이유다.
2PMは今回の活動を終えると軍入隊を計画している。
テギョンは自分のツイッターに”カムバック!軍隊前最後の活動だ!楽しもう!誰が何といっても”
という文を掲載し今回の活動に総力戦を成し遂げる覚悟を固めた。
9月中多くのボーイグループたちがカムバックを宣言した中で、自分たちだけの魅力をさらに確固として帰ってきた2PMの帰還がうれしい理由だ


한편 2PM은 다양한 음악방송, 예능프로그램에 출연하며 활동할 것을 예고했다
一方2PMは多様な音楽放送、バラエティ番組に出演して活動することを予告した


[PR]
by chikat2183 | 2016-09-16 14:48 | 2PM翻訳記事2016 | Comments(0)
*젠틀맨으로 돌아온 투피엠!!
*ジェントルマンとして帰ってきた2PM!!

元記事はこちら
d0020834_11144113.png
d0020834_11190691.jpg

d0020834_11192808.jpg


<何でもできる招待席>with2PM

元祖野獣アイドルとして…今は堂々とした9年目のアイドルになった2PM!!
デビュー時より成熟して 穏やかになったけれどいたずらっぽさがあふれる姿は新人の時と違いませんね
依然としてファジョンDJが一番愛するアイドルグループ
昨日ショーケースを終えて遅い時間に退勤したのだけれど今日とてもピチピチとした姿で楽しく生放送をして帰られました……感激の涙
今回2PMの新曲<Promise>は2PMメンバーたちの手がとてもたくさん加わった曲なんですってね~
みんな曲を1曲ずつ音源ダウンロードして聞いてください
2PM 今回の新曲活動 ファイティン
来月の日本コンサートもファイティンです


あ、そして先週…うちの特別ゲスト!
チェ パ タが愛するゲスト一等
義理男テギョンさんがいらっしゃったじゃないですか
感激の涙…第2弾
テギョンさんのイケテる写真もう1枚出します。






テギョンさんの写真1枚が抜き取れず…サイトで確認してください


[PR]
by chikat2183 | 2016-09-14 11:38 | 2PM翻訳記事2016 | Comments(0)