てんびん座、O型、人生だらだら、そんな私の記録です。映画とおいしいものがすき。

by chikat

まだ僕は 歌詞



 


まだ 僕は…



同じさ 僕はまだ
同じさ 今でも
あの日 いつだったろう
可愛い雲浮かんでた日
二人コーヒー飲んで
口喧嘩して 外ばかり見て
でも君はそっと微笑みくれた

何でもないと思った
君のこと悲しませた
突然きた連絡はなぜ
この僕はわからないよ

同じさ 変わらない
君いないだけ
同じさ 変わらない
君に会いたいよ
同じさ 変わらない
君いないだけ
同じさ 変わらない
今でも君が好きさ

けれど けれど
軽い挨拶は交わしたいし
かなり時間経ったから問題ないし
あの日と同じ
そんなに利己的判断に出会い

Love again 今はまだ時じゃない
マジ無理で
ダメな自分から抜け出せない
空回りで wanna say
真実だけ
どうやって君を忘れる?Babe

何でもないと思った
君のこと悲しませた
突然きた連絡はなぜ
この僕はわからないよ

同じさ そのままさ
君いないだけ
同じさ そのままさ
君に会いたいよ
同じさ そのままさ
君いないだけ
同じさ そのままさ
今でも君が好きさ

忘れられない その姿
消せないみたい
君のことすごく愛してたから
傷つけたくないから
ごめんね こうやって 歌で返すね

少しずつゆっくり 時間かかりそうさ
今は 今は 別に

同じさ






똑같지 뭐




똑같지 뭐 그대로야 난        (同じさ そのままだよ僕は)
똑같이 널 여전히 널         (同じさ 君を依然として 君を)
기억나 그때가 언제야        (思い出す あの時がいつなのか)
예쁜 구름이 떠다니던 날        (かわいい雲が浮かんでいたあの日)
너와 난 따뜻한 커피 한 잔       (君と僕は温かいコーヒーを1杯)
사소한 다툼 끝에 창 밖만 바라봤지  (些細な口げんかが終わり窓の外だけ眺めていたよね)
그래도 너는 그때 날 보며 웃어줬지  (でも君はあの時僕を見て笑ってくれたっけ)
아무렇지 않게 생각했던 게     (何でもないと思っていたことが)
너를 힘들게 했는지도 몰라     (君を辛くさせたかもしれない)
갑자기 이렇게 다가오는 연락에    (突然こうして近づいてきた連絡に)
나는 어떻게 해야 할지 몰라     (僕はどうすればいいかわからない)
똑같지 뭐 그대로야 난        (同じさ そのままだよ僕は)
너가 없을 뿐이야           (君がいないだけさ)
똑같지 뭐 그대로야 난  (同じさ そのままだよ僕は)
너를 보고 싶어 하는 건        (君に会いたいということは)
똑같지 뭐 그대로야 난        (同じさ そのままだよ僕は)
너가 없을 뿐이야          (君がいないだけさ)
똑같이 널 여전히 널         (同じさ 君を依然として 君を)
생각하고 좋아한다는 건       (考えて 好きだということは)
그래도 그래도           (けれど けれど)
가벼운 인사 정도는 뭐 할 수 있겠지  (軽い挨拶くらいはまあできるでしょう)
꽤 많은 시간이 흘렀으니 문제없겠지 (かなり多くの時間が流れたから問題ないでしょ)
그런 나의 착각이          (そんな僕の錯覚が)
항상 이기적인 판단이        (いつも利己的な判断が)
또다시              (また)
반복돼              (繰り返されて)
널 볼 때가 아직은 아냐 사실은 못 해 (君に会う時がまだ違う 実際には無理)
못된 그때의 내 모습에 못 헤어 나와  (ダメだったその時の僕の姿から離れられない僕と) 
여전히 똑같애 솔직해지고 싶어 그래 (依然として同じだって 素直になりたいんだ そうさ)
잊지 못 해 내가 어떻게 그래    (忘れられない僕がどうやって そうさ)
아무렇지 않게 생각했던 게      (何でもないことだと思っていたことだけれど)
너를 힘들게 했는지도 몰라     (君を辛くさせたかもしれない)
갑자기 이렇게 다가오는 연락에    (突然こうして近づいてきた連絡に)
나는 어떻게 해야 할지 몰라     (僕はどうすればいいかわからない)
똑같지 뭐 그대로야 난       (同じさ そのままだよ僕は)
너가 없을 뿐이야          (君がいないだけさ)
똑같지 뭐 그대로야 난        (同じさ そのままだよ僕は)
너를 보고 싶어 하는 건        (君に会いたいということは)
똑같지 뭐 그대로야 난        (同じさ そのままだよ僕は)
너가 없을 뿐이야          (君がいないだけさ)
똑같이 널 여전히 널         (同じさ 君を依然として 君を)
생각하고 좋아한다는 건      (考えて 好きだということは)
잊혀지지가 않아 너의 모습이    (忘れられない君の姿が)
지울 수는 없나 봐 너란 사람을   (消すことができないみたい 君という人は)
미친 듯 사랑했던 나라서      (狂ったように愛していた僕だから)
다시는 상처 주기 싫어서      (また傷つけてしまうことが嫌で)
미안해 이렇게 노래로 답할게    (ごめんね こんな歌で応えることに)
조금씩 아주 천천히         (少しずつ とてもゆっくりと)
시간이 필요할 것 같아       (時間が必要みたい)
아직은 아직은 지금은        (まだ まだ 今は)
똑같지 뭐             (同じさ)

[PR]
by chikat2183 | 2017-10-12 13:52 | 2PM翻訳記事2017 | Comments(0)