てんびん座、O型、人生だらだら、そんな私の記録です。映画とおいしいものがすき。

by chikat

기다릴게 2PM♥♥  待っているよ2PM♥♥

たまたま見つけた韓国のHOTTESTさんのブログですが、愛がいっぱい詰め込まれていたので読んでみました。
なんだか感動です。
なんだかちょっと涙出ちゃうけど…
意訳誤訳あるかもですがご了承ください


http://blog.naver.com/gmldusrlgus/221027517160



음... 일단 무슨말부터 해야할까요??ㅎㅎ
ウム…一旦何から言えばいいでしょうか??ㅎㅎ
하고싶은말은 너무많은데 정리가안되요ㅠㅜㅡ
言いたいことはとてもたくさんあって整理ができませんㅠㅜㅡ
일단 투피엠 막콘영상보니까 계속 마지막이라해서 속상했어요ㅠㅠ
一旦2PMラストコンサートの映像を見たらずっと最後だっていうから残念でしたㅠㅠ
비록 군대가기전마지막콘인거고 해체도아니고 개인활동도 계속할거고 군대같다오면 다시뭉칠거지만 계속 마지막이라고 말하고 기사도 마지막이라떠서 뭔가슬펐어요ㅠㅠ
仮に軍隊へ行く前の最後のコンサートだといっても、解体でもなく個人活動もずっとすると、軍隊へ行って来ればまた集まることだといい、記事も最後というからなんだか悲しいですㅠㅠ
그냥 마지막이란말자체가 너무싫어요ㅠㅠ
ただ最後という言葉自体がすごく嫌ですㅠㅠ
거기다 우리준호는 워낙잘울지만 평소잘안울던 찬성이나 우영이우는거보고 진짜더 마지막 같아서 맴찢이었어요ㅠㅠ
ここでうちのジュノはもともとよく泣くけれど、いつも泣かなかったチャンソンやウヨンが泣くのを見て本当に更に最後のようで心が張り裂けそうでしたㅠㅠ
그래도 군대같다오고 다시뭉쳤을때 울었던거생각하면 좀민망하겠죠??ㅋㅋㅋ
でも軍隊へ行ってきてまた集まった時泣いたことを考えたらちょっとはずかしいでしょうね??ㅋㅋㅋ
진짜 이날이 올줄몰랐어요ㅠㅠ 군대가는날도 군대가기전마지막콘을하는날도 그냥 머나먼이야기였었는데 이제야실감이나네요ㅠㅠ
本当にこの日が来るなんて思いもしませんでしたㅠㅠ軍隊へ行く日も、軍隊へ行く前の最後のコンサートをする日もただ非常に遠くの話だと思っていたのに今やっと実感が出てきましたㅠㅠ
이러다 준호군대가는날은 엉엉 울것같아요ㅠㅠ
こうするとジュノが軍隊へ行く日はオンオンと泣くと思いますㅠㅠ

일단 우리의 평생맏형이자 스무살(?)막내인 준케이ㅋㅋ
一旦うちの一生長兄であり20歳(?)末っ子JUN.Kㅋㅋ
항상 말은안했지만 맏형으로서 리더역할까지 톡톡히해줘서 너무고맙고 형인데도 불구하고 애교많이부려줘서 고맙고ㅋㅋ
いつも言葉に出さないけれど長兄としてリーダーの役までたくさんしてくれてとてもありがたく、にもかかわらず愛嬌もたくさんしてくれてありがたくㅋㅋ
이번에 다치고 일어나자마자 콘서트잘끝내냐고부터 물어본 준케이ㅠㅠ
今回にもけがをして目覚めるなりコンサートちゃんと終わらせたかと聞いたJUN.Kㅠㅠ
그만큼 멤버들이랑 팬들부터 생각하는게 보여서 너무고마워ㅠㅠ
それくらいメンバーたちとファン達から考えているのが見えてとてもありがとうㅠㅠ
근데 앞으로는 건강을더챙기자!!
だけどこれからは健康をもっと整えよう!!
다치는일도 없었으면 좋겠어ㅠㅠ 준케이사랑행♥♥
傷つくこともなかったらよかったねㅠㅠJUN.Kサランヘ♥♥

다음은 우리둘째 쿵쿵이 닉쿤!!
次はうちの2番目クンクンイ ニックン!!
콘서트때말한것처럼 우리같이 멤버들 기다리자ㅋㅋ
コンサートの時に言っていたように私たち一緒にメンバーたちを待とうㅋㅋ
항상 듬직하게 멤버들이랑 팬들옆에있어줘서 고맙구 이젠 한국이 고향이라고 말할정도로 한국에 애정가져줘서 고맙구 어디안갈거니까 평생옆에있을거니까 불안해하지말라고 말해줘서 고맙고 힘든일 있었을때도 끝까지 멤버들이랑 팬들옆에있어줘서 고마워 초반에 쿤이로 이름알렸을때도 힘들었을때도 기다려야할때도 불평불만없이 오히려 미안하고 감사하다고 말해주고 항상팬들마음도 안심시켜줘서 고마워 진짜 쿤이는 핫티에 엔젤이야ㅎㅎ엔젤쿤이사랑행♥♥
いつも頼もしくメンバーたちとファンたちの傍にいてくれてありがたく、今は韓国が故郷だって言うほどで韓国に愛情を持ってくれてありがたく、どこにも行かないからいつもそばにいるから不安にならないでって言ってくれてありがたく、辛いことがあった時も最後までメンバーたちとファンたちの傍にいてくれてありがとう。
最初の頃クニとして名前を広めたときも大変だった時も待っていなければならなかった時も不平不満なくむしろゴメンって感謝するって言ってくれて、いつもファンたちの気持ちも安心させてくれてありがたく、本当にクニはHOTTESTにはエンジェルだよㅎㅎエンジェルクニ サランヘ♥♥

다음은 항상 셋째라고 둘째아니라고 말하는 택연이ㅋㅋ
次はいつも3番目だって2番目じゃないっていうテギョンㅋㅋ
군대가기전까지도 드라마찍느라 바쁜 택연이ㅠㅠ
軍隊へ行く前までもドラマ撮影だの忙しいテギョンㅠㅠ
택연이도 항상 몸조심해야되!!
テギョンもいつも体に気を付けないとね!!
너무무리하지말구ㅠㅠ
そんなに無理しないでㅠㅠ
형인데도 불구하고 준케이랑 같이 애교부려줘서고마워ㅋㅋ
兄貴であるばかりでなくJUN.Kと一緒に愛嬌たくさんしてくれてありがとうㅋㅋ
가끔은 동생들보다 더동생같지만 그게 택연이매력이니까ㅋㅋ
時にはYOUNGBOYたちよりもっと年下なようだけれどそれがテギョンの魅力だからㅋㅋ
택연이 군대가있는동안 옥켓인형사서 보고싶은맘 달래볼게ㅠㅠ
テギョンが軍隊にいる間OKCAT人形買って会いたい気持ちを紛らわすよㅠㅠ
군대가서도 몸조심하구!!ㅎㅎ
軍隊行っても体気を付けて!!ㅎㅎ
지금 군대때문에 무섭기도하고 생각도 많을텐데 택연이는 무사히 군대잘같다올거라고믿어!!
今軍隊のせいで怖いこともあり考えもたくさんあるだろうけどテギョンは無事に軍隊へ行って帰ってくることを信じている!!
택연이두사랑행♥♥
テギョンにもサランヘ♥♥

그다음은 생긴건막내인데 성격은상남자인 우리우영이>< 콘서트에서 머리가백발이되도 공연을못하더라도 평생 우리다섯남자옆에 있겠다고 한말 꼭지켜야됭!!ㅋㅋ
その次は生まれたのは末っ子なのに性格は優しい男のうちのウヨン><コンサートで髪が白髪になっても公演ができなくてもいつも私たちの5人の男の横にいて一言必ず守ってくれる!!ㅋㅋ
평소에 울지도않는데 이번에 우는거보구 맘아팠어ㅠㅠ
普段泣くこともないのに今回には泣くのを見て心が痛かったㅠㅠ
그만큼 그동안 어른스럽게 힘든거 티안내고 그랬지만 우영이도 많이 힘들었을거란거알아 그래도 묵묵히 멤버들과 팬들옆에서 강한모습보여줘서 고마워ㅎㅎ
それくらい今まで大人らしく大変なことにそぶりも見せずそうだけれどウヨンもすごく大変だったってことはわかっている、でも黙々とメンバーたちとファンたちの傍で強い姿を見せてくれてありがとうㅎㅎ
앞으로도 우리다섯남자 부탁한다 장우영이 더불어 핫티도부탁해!!>< 우영이사랑행♥♥
これからもうちの5人の男たちをよろしくお願いします。ウヨン一緒にHOTTESTもよろしくお願いします!!><
우영이사랑행♥♥
ウヨン サランヘ♥♥

다음은 영원한 우리의 막내 찬성이!!ㅎㅎ
次は永遠にうちの末っ子チャンソン!!ㅎㅎ
울찬성이는 지금하고있는 연극이랑 드라마 잘됬으면좋겠어!!ㅎㅎ
今年チャンソンは今やっている演劇とドラマ頑張るといいなあ!!ㅎㅎ
이번연극보러가고싶었는데 바로매진되서 못가서 아쉽쓰ㅠㅠ
今回演劇を見に行きたいけれどすぐに売り切れてしまっていけなくて残念ㅠㅠ
그만큼 울찬성이보러 많은팬들이가서 뿌듯행ㅎㅎ
それくらい今年チャンソンをみに多くのたくさんのファンたちが行って胸がいっぱいㅎㅎ
글구 찬성이도 막내답지않게 어른스러운모습보여줘서 고맙구 트위터에 글도자주올리고 댓글에 답도자주해주는거보고 핫티를 엄청많이 생각해주는것같아서 항상고마워ㅎㅎ
そしてチャンソンも末っ子らしくなく大人っぽい姿を見せてくれてありがたくTWITTERに文を挙げてくれてコメントに応えてくれるのを見てめちゃめちゃ考えてくれているんだと思っていつもありがとうㅎㅎ
이번에 찬성이도 우는거보고 맴찢했어ㅠㅠ
今回チャンソンも泣くのを見て心が張り裂けたㅠㅠ
아예마지막인거아니니까 이제울지말구 찬성이두 사랑행♥♥
最初から最後なんだからもう泣かないでチャンソンも サランヘ♥♥

다음은 내영원한 이상형이자 최애 준호♥♥
次は私の永遠の理想形である最愛のジュノ♥♥
시작부터 하트남발ㅋㅋ 그만큼 내가 엄청사랑한다ㅋㅋ
初めからハート乱発ㅋㅋそれくらい私がすっごく大好きㅋㅋ
첫눈에 보자마자 그눈웃음에 심쿵사 당해서 지금까지 좋아하게됬어ㅋㅋ
一目見るなりその目の笑いに心臓ドキドキさせられて今まで好きでいられたㅋㅋ
초딩에 마음을 흔들어놓다니ㅠㅠ
小学生に心を揺さぶられたなんてㅠㅠ
그초딩이 지금은 22살 이란다ㅋㅋ
その小学生が今は22歳くらいらしいㅋㅋ
세월진짜 빠르넹ㅠㅠ
月日は本当に早く流れるねㅠㅠ
어쨌든 항상 더욱더 잘생겨져서 고맙고ㅋㅋ
とにかくいつももっともっとイケメンでありがとうㅋㅋ
그동안 하루도 안쉬고 일한거다아니까 이번엔 좀푹쉬구 다음작품들어갔으면 좋겠어ㅠㅠ
今まで1日も休めず仕事してたのわかるから今回には少し休んで次の作品に行くといいなあㅠㅠ
뭐든지 건강이우선이니까!!ㅎㅎ
何でも健康がまず優先だから!!ㅎㅎ
이번콘에서도 또 울어버린 준호!!ㅎㅎ
今回のコンサートでもまた泣いてしまったジュノ!!ㅎㅎ
택연이 군대갈때도 우는거아니야??ㅋㅋ
テギョンが軍隊行くときも泣くんじゃないかな??ㅋㅋ
이제그만울어 내맘이남아나질않는다ㅠㅠ
もうそれくらい泣いたら私の心が残っていないㅠㅠ
데뷔때부터 존재감제일없다고 그런소리도 들었지만 항상포기하지않고 열심히해줘서 지금의 대세준호가되줘서 고마워ㅎㅎ
デビューの時から存在感が一番ないってそんな声も聞こえたけれどいつもあきらめず熱心にしてくれて今は大勢ジュノになってくれてありがとうㅎㅎ
데뷔전 서바이벌부터 봐온나로서는 준호가 얼마나 많은 노력을 했는지아니까 더욱더고마워ㅎㅎ
デビュー前のサバイバルから見てきた私としてはジュノがどれくらいたくさんの努力をしたのかわかっているからもっともっとありがとうㅎㅎ
배우로 활동할때도 한번도 빼놓지않고 투피엠준호라고 소개하는 거보고 그만큼 투피엠을 최우선으로 생각해줘서 너무고마워ㅠㅠ
俳優として活動するときも一度も欠かすことなく2PMジュノだって紹介することをみてそれくらい2PMを最優先で考えてくれてとてもとてもありがとうㅠㅠ
내평생이상형일 준호 진짜많이사랑행♥♥♥
私の生涯の理想形であるジュノ 本当にたくさんサランヘ♥♥♥

마지막으로 우리투피엠!!
最後にわれらの2PM!!
내가비록 처음관심가진건 준호때문이지만 투피엠이라서 내가 십몇년동안 지금까지 좋아할수있었던것같아ㅎㅎ
私がたとえ初めて関心を持ったことがジュノのせいだったとしても2PMを私が10数年の間今まで好きでいられたようだㅎㅎ
그동안 기쁜일도 슬픈일도 힘든일도 많았지만 투피엠과 핫티가 변치않고 같이있어줘서 투피엠이란 그룹이 지금까지 올수있었던것같아ㅎㅎ
今までうれしいことも悲しいこともつらいことも多かったけれど2PMとHOTTESTが変わることなく一緒にいてくれて2PMというグループが今まで来ることができたようだㅎㅎ
항상그랬듯이 앞으로도 서로믿고 기다려줘서 머리가 백발이되더라도 투피엠이란 그룹으로 활동해줬으면 좋겠어ㅎㅎ
いつもそういう意味がこれからも互いを信じて待っていてあげて髪が白髪になっても2PMだというグループで活動してくれればいいなあㅎㅎ
글구 항상 건강이 젤중요하니까 건강잘챙기고!!
そしていつも健康が一番重要だから健康に気をつけて!!
투피엠사랑한다♥♥♥
2PM愛してる♥♥♥
글구 진짜마지막으로 우리 핫티스트ㅠㅠ
そして本当に最後に私たちのHOTTESTㅠㅠ
진짜 저처럼 데뷔초부터 변치않고 좋아해주시는 핫티들은 두말할필요없이 감사하구요 비록 입덕을 늦게하셨어도 지금까지도 투피엠 좋아졌다고 말씀해주시는 핫티들도 감사해요ㅠㅠ
本当に私と同じようにデビュー最初から変わることなく好きでいて下さるHOTTEST達にはほかの言葉は必要なくありがとう。
たとえヲタ活を遅くから始めても今までも2PMを好きになったとおっしゃって下さるHOTTEST達もありがとうございます。
우리앞으로도 서로믿고 투피엠을믿고 사랑해서 평생갈수있는 투피엠 되게해줘요ㅠㅠ
私たちこれからも互いを信じて2PMを信じて愛して一生ついていける2PMになってあげましょうㅠㅠ
우리 보고싶어도 다들군대 같다올때까지 쿤이랑 같이 기다리자구요ㅠㅠ 우리핫티들도 진심 격하게사랑해용♥♥♥
私たち会いたくてもみんな軍隊の行って帰ってくるまでクニと一緒に待っていましょうよㅠㅠ
私たちHOTTESTも激しく愛しています♥♥♥

[PR]
by chikat2183 | 2017-06-23 17:55 | 2PM翻訳記事2017 | Comments(0)