てんびん座、O型、人生だらだら、そんな私の記録です。映画とおいしいものがすき。

by chikat

'(イ)ソジン兄さんみたいに’テギョン、新しいアルバム・ドラマ両方興行狙い

'서진이 형처럼' 택연, 새 앨범·드라마 쌍끌이 흥행 겨냥
'(イ)ソジン兄さんみたいに’テギョン、新しいアルバム・ドラマ両方興行狙い
元記事はこちら
가수 겸 연기자 택연이 2PM 컴백을 앞두고 드라마와 함께 쌍끌이 인기몰이에 나선다.
歌手兼演技者テギョンがカムバックを控えドラマと一緒に両方人気狩りに乗り出す。

2PM은 이달 중 컴백을 앞두고 있다. 1월부터 3월까지 일본 5개 도시에서 진행한 '2014 아레나 투어'를 지난달 26일 마친 2PM은 최근 뮤직비디오 촬영을 비롯해 막바지 앨범 마무리 작업에 한창이다
2PMは今月中カムバックを控えている。1月から3月まで日本5都市で進行した’2014アリーナツアー’を先月26日に終えた2PMは最近ミュージックビデオ撮影を始めて大詰めのアルバム仕上げ作業をしている。
현재 KBS 2TV 주말드라마 '참 좋은 시절'에 출연 중인 택연은 연기 준비와 함께 컴백을 위한 안무와 노래 연습에 집중하고 있다.
現在KBS 2TV 週末ドラマ「本当にいい時代」に出演中であるテギョンは演技準備と一緒にカムバックのためにダンスと歌の練習に集中している。

쌍끌이(底引き網のことをさすようですが…)
두 주체가 함께 어떤 분야나 상황을 주도하는 것을 비유적으로 이르는 말.
2つの主体が一緒にどんな分野や状況を主導することを比ゆ的に言う言葉。

d0020834_9424693.jpg

앞서 극중 형 역의 이서진이 드라마와 예능프로그램인 케이블채널 tvN '꽃보다 할배' 시즌 2로 두 마리 토끼를 잡는 데 성공한 가운데 그 흥행의 기운을 잇겠다는 각오다.
前に劇中兄役のイ・ソジンがドラマとバラエティ番組であるケーブルチャンネル
tvN「花よりおじいさん」シーズン2で2羽のうさぎを捕まえる事に成功した中でその興行の気運を継ぐという覚悟だ。

소속사 JYP엔터테인먼트의 한 관계자는 "택연이 경기도 이천의 드라마 야외 세트와 경북 경주를 오가는 강행군의 와중에도 신나는 마음으로 컴백 준비를 하고 있다. 드라마가 많은 시청자의 사랑을 받고 있어 새 앨범에도 좋은 기운을 받을 수 있을 것 같다며 세심하게 컴백을 준비 중이다"고 말했다.
所属社JYPエンターテインメントのある関係者は「テギョンが京畿道利川のドラマ野外セットと慶尚北道慶州を行き来する強行軍の中でも楽しい(弾んだ?)気持ちでカムバック準備をしている。
ドラマで多くの視聴者の愛をもらっていて新しいアルバムにも良い気運をもらえるようだとし細心にカムバックを準備中だ。」といった。、

택연의 컴백에 '참 좋은 시절' 제작진과 출연진도 든든한 지원군이 될 것으로 보인다.
テギョンのカムバックに「本当にいい時代」制作陣と出演陣も頼もしい支援軍になるものと見られる
앞서 '참 좋은 시절'은 극중 3PM이라는 아이돌 그룹을 등장시켜 멤버들의 얼굴과 컴백을 알리는 등 택연에 대한 애정을 공개적으로 드러내기도 했다.
前に「本当にいい時代」は劇中3PMというアイドルグループを登場させてメンバーたちの顔とカムバックを知らせるなどテギョンに対した愛情を公開的に目立たせることもした。
'참 좋은 시절' 제작사 관계자는 "택연이 가수와 연기 활동 병행을 앞두고 바빠졌는데도 촬영현장에 한 번도 늦지 않고 여전히 분위기 메이커 역할을 하고 있다"고 칭찬하며 "2PM 앨범이 나오면 드라마 식구들도 여러 방식으로 홍보에 힘을 보탤 예정이다"고 밝혔다.
「本当にいい時代」制作社関係者は「テギョンが歌手と演技活動並行を控え忙しくなっても撮影現場に1度も遅れず依然としてムードメーカーの役割をしている」と称賛し
「2PMのアルバムが出たらドラマの家族たちも様々な方法で広報に力を加える予定だ」と明かした。

[PR]
by chikat2183 | 2014-04-05 10:10 | 2PM翻訳記事 | Comments(0)